Holy Ghost! - Escape from Los Angeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holy Ghost! - Escape from Los Angeles




I put on my headphones
Я надел наушники.
Just to clear the static from my stagnant life
Просто чтобы избавиться от помех в моей застойной жизни.
I put on my headphones
Я надел наушники.
I keep ordering in the same thing
Я продолжаю заказывать одно и то же
Each and every night
Каждую ночь.
I could live in the echoes, my favorite records
Я мог бы жить в Эхо, моих любимых записях.
I am lost but i am doing doing quite alright
Я заблудился но со мной все в порядке все в порядке
I take off my headphones
Я снимаю наушники.
It keeps playing on, on the same song
Он продолжает играть одну и ту же песню.
Each and every night
Каждую ночь.
(When we were right and we were young)
(Когда мы были правы и молоды)
We were tough and we were dumb
Мы были жесткими и тупыми.
I could hear the cuts I could feel the sun, all along yeah
Я слышал порезы, я чувствовал солнце, все это время, да
Looking in the mirror the rear view comes
Смотрю в зеркало заднего вида.
I was off the cuff I was on the run
Я был не в себе, я был в бегах.
(It's never done)
(Это никогда не делается)
Let's take off yeah let's go
Давай взлетим да поехали
Just to burn the average patterns of our lives
Просто чтобы сжечь среднестатистические модели нашей жизни.
Let's take of yeah let's go
Давайте возьмем да поехали
We keep watching all, all the same shows
Мы продолжаем смотреть все те же шоу.
Reruns every night
Повторы каждую ночь
We could live in the echoes, my favorite records
Мы могли бы жить в "Эхо", моих любимых пластинках.
We are lost but we are doing quite alright, each and every night
Мы заблудились, но у нас все хорошо, каждую ночь.
(When We were right and we were young)
(Когда мы были правы и молоды)
We were tough and we were dumb
Мы были жесткими и тупыми.
I could hear the cuts I could feel the sun, all along yeah
Я слышал порезы, я чувствовал солнце, все это время, да
Looking in the mirror the rear view comes
Смотрю в зеркало заднего вида.
I was off the cuff I was on the run
Я был не в себе, я был в бегах.
(It's Never done)
(Это никогда не делается)
We were tough and we were dumb
Мы были жесткими и тупыми.
I could hear the cuts I could feel the sun, all along yeah
Я слышал порезы, я чувствовал солнце, все это время, да
Looking in the mirror the rear view comes
Смотрю в зеркало заднего вида.
I was off the cuff I was on the run
Я был не в себе, я был в бегах.
(It's Never done)
(Это никогда не делается)
We became, echo of echo
Мы стали эхом Эха.
Echoes, of echoes
Эхо, Эхо ...
In a way, echoes of echoes
В некотором смысле, отголоски отголосков.
Just echo, of echo
Просто эхо, Эхо ...





Writer(s): Eran Hodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.