Paroles et traduction Holy Ghost! - Escape from Los Angeles
I
put
on
my
headphones
Я
надел
наушники.
Just
to
clear
the
static
from
my
stagnant
life
Просто
чтобы
избавиться
от
помех
в
моей
застойной
жизни.
I
put
on
my
headphones
Я
надел
наушники.
I
keep
ordering
in
the
same
thing
Я
продолжаю
заказывать
одно
и
то
же
Each
and
every
night
Каждую
ночь.
I
could
live
in
the
echoes,
my
favorite
records
Я
мог
бы
жить
в
Эхо,
моих
любимых
записях.
I
am
lost
but
i
am
doing
doing
quite
alright
Я
заблудился
но
со
мной
все
в
порядке
все
в
порядке
I
take
off
my
headphones
Я
снимаю
наушники.
It
keeps
playing
on,
on
the
same
song
Он
продолжает
играть
одну
и
ту
же
песню.
Each
and
every
night
Каждую
ночь.
(When
we
were
right
and
we
were
young)
(Когда
мы
были
правы
и
молоды)
We
were
tough
and
we
were
dumb
Мы
были
жесткими
и
тупыми.
I
could
hear
the
cuts
I
could
feel
the
sun,
all
along
yeah
Я
слышал
порезы,
я
чувствовал
солнце,
все
это
время,
да
Looking
in
the
mirror
the
rear
view
comes
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
I
was
off
the
cuff
I
was
on
the
run
Я
был
не
в
себе,
я
был
в
бегах.
(It's
never
done)
(Это
никогда
не
делается)
Let's
take
off
yeah
let's
go
Давай
взлетим
да
поехали
Just
to
burn
the
average
patterns
of
our
lives
Просто
чтобы
сжечь
среднестатистические
модели
нашей
жизни.
Let's
take
of
yeah
let's
go
Давайте
возьмем
да
поехали
We
keep
watching
all,
all
the
same
shows
Мы
продолжаем
смотреть
все
те
же
шоу.
Reruns
every
night
Повторы
каждую
ночь
We
could
live
in
the
echoes,
my
favorite
records
Мы
могли
бы
жить
в
"Эхо",
моих
любимых
пластинках.
We
are
lost
but
we
are
doing
quite
alright,
each
and
every
night
Мы
заблудились,
но
у
нас
все
хорошо,
каждую
ночь.
(When
We
were
right
and
we
were
young)
(Когда
мы
были
правы
и
молоды)
We
were
tough
and
we
were
dumb
Мы
были
жесткими
и
тупыми.
I
could
hear
the
cuts
I
could
feel
the
sun,
all
along
yeah
Я
слышал
порезы,
я
чувствовал
солнце,
все
это
время,
да
Looking
in
the
mirror
the
rear
view
comes
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
I
was
off
the
cuff
I
was
on
the
run
Я
был
не
в
себе,
я
был
в
бегах.
(It's
Never
done)
(Это
никогда
не
делается)
We
were
tough
and
we
were
dumb
Мы
были
жесткими
и
тупыми.
I
could
hear
the
cuts
I
could
feel
the
sun,
all
along
yeah
Я
слышал
порезы,
я
чувствовал
солнце,
все
это
время,
да
Looking
in
the
mirror
the
rear
view
comes
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
I
was
off
the
cuff
I
was
on
the
run
Я
был
не
в
себе,
я
был
в
бегах.
(It's
Never
done)
(Это
никогда
не
делается)
We
became,
echo
of
echo
Мы
стали
эхом
Эха.
Echoes,
of
echoes
Эхо,
Эхо
...
In
a
way,
echoes
of
echoes
В
некотором
смысле,
отголоски
отголосков.
Just
echo,
of
echo
Просто
эхо,
Эхо
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eran Hodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.