Paroles et traduction Holy Ghost! - Okay
Surely
you're
joking
Ты,
конечно,
шутишь
Calling
me
this
late
Звонишь
мне
так
поздно
And
sure,
I
have
misspoken
И
конечно,
я
оговорился
Especially
as
of
late
Особенно
в
последнее
время
Oh
but
the
ten
missed
calls
О,
но
десять
пропущенных
звонков
Don't
have
the
ring
of
last
fall
У
меня
нет
кольца
прошлой
осени
No
no
no
not
at
all
Нет,
нет,
нет,
вовсе
нет
And
surely
you're
joking
И
ты,
конечно
же,
шутишь
And
the
punchline
isn't
far
И
кульминационный
момент
уже
близок
Oh
you're
not
gonna
take
it
О,
ты
не
собираешься
это
принимать
No
I'm
not
gonna
take
it
Нет,
я
не
собираюсь
это
принимать
No
we're
not
gonna
take
it
on
the
road
Нет,
мы
не
собираемся
брать
это
с
собой
в
дорогу
Oh
I'm
not
falling
over
О,
я
не
упаду
But
I'm
not
calling
sober
Но
я
не
звоню
трезвым
And
I'm
not
gonna
take
this
when
I'm
home
И
я
не
собираюсь
принимать
это,
когда
буду
дома.
Surely
the
credits
will
note
the
junior
script
Наверняка
в
титрах
будет
отмечен
сценарий
младшего
And
sure
it's
immature,
and
lacks
a
certain
wit
И
конечно,
это
незрело,
и
в
нем
не
хватает
определенного
остроумия
Oh
the
pope
has
appeal,
it
doesn't
need
to
feel
real
О,
у
папы
римского
есть
привлекательность,
это
не
обязательно
должно
казаться
реальным
No
no
no
that's
his
deal
Нет,
нет,
нет,
это
его
дело
And
surely
you're
joking
И
ты,
конечно
же,
шутишь
And
the
punchline
isn't
far
И
кульминационный
момент
уже
близок
Oh
you're
not
gonna
take
it
О,
ты
не
собираешься
это
принимать
No
I'm
not
gonna
take
it
Нет,
я
не
собираюсь
это
принимать
No
we're
not
gonna
take
it
on
the
road
Нет,
мы
не
собираемся
брать
это
с
собой
в
дорогу
Oh
I'm
not
falling
over
О,
я
не
упаду
But
I'm
not
calling
sober
Но
я
не
звоню
трезвым
And
I'm
not
gonna
take
this
when
I'm
home
И
я
не
собираюсь
принимать
это,
когда
буду
дома.
Even
though
I
know
the
blood
is
fake
Даже
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
кровь
фальшивая
The
third
act
starts
and
it
gets
hard
to
take
Начинается
третий
акт,
и
это
становится
трудно
воспринимать
It
isn't
over,
it
isn't,
is
it?
Это
еще
не
конец,
это
не
так,
не
так
ли?
From
here
on
in,
my
it's
sudden
isnt
it?
С
этого
момента,
по-моему,
это
неожиданно,
не
так
ли?
And
even
though
I
know
the
blood
is
fake
И
хотя
я
знаю,
что
кровь
фальшивая
The
third
act
starts
and
love
turns
into
hate
Начинается
третий
акт,
и
любовь
превращается
в
ненависть
It
isn't
over,
oh
is
it
Это
еще
не
конец,
не
так
ли
From
here
on
in
С
этого
момента
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankel Alex David, Millhiser Nicholas Alexander
Album
Dynamics
date de sortie
09-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.