Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
leave
will
while
the
world
attacks
us
Ich
will
gehen,
während
die
Welt
uns
angreift
I
want
now
know
what
the
wall
holds
back
and
Ich
will
jetzt
wissen,
was
die
Mauer
zurückhält
und
I
want
to
feel
but
you
can't
feel
that
Ich
will
fühlen,
aber
das
kannst
du
nicht
fühlen
But
you
can't
feel
that,
but
you
can't
feel
that
Aber
das
kannst
du
nicht
fühlen,
aber
das
kannst
du
nicht
fühlen
I
want
to
read
from
the
minds
of
masters
Ich
will
aus
den
Gedanken
der
Meister
lesen
I
want
to
go
to
the
ending
faster
Ich
will
schneller
zum
Ende
gelangen
I
want
to
be
but
you
can't
be
that
and
Ich
will
sein,
aber
das
kannst
du
nicht
sein
und
I
want
to
know
where
the
bottom's
at
Ich
will
wissen,
wo
der
Boden
ist
Did
I
see
you
that
night?
Habe
ich
dich
in
dieser
Nacht
gesehen?
Do
I
fear
you?
And
your
right
Fürchte
ich
dich?
Und
dein
Recht
Feel
the
ripe
ones
now
Fühle
jetzt
die
Reifen
I
want
to
see
what
the
sightless
dream
of
Ich
will
sehen,
wovon
die
Blinden
träumen
I
want
to
know
what
I
can't
conceive
of
Ich
will
wissen,
was
ich
mir
nicht
vorstellen
kann
I
want
to
speak
but
you
can't
say
that
Ich
will
sprechen,
aber
das
kannst
du
nicht
sagen
I
want
to
feel
how
it
feels
believing
Ich
will
fühlen,
wie
es
sich
anfühlt
zu
glauben
Want
to
believe
the
words
have
meaning
Will
glauben,
dass
die
Worte
Bedeutung
haben
I
want
to
be
but
you
can't
be
that
Ich
will
sein,
aber
das
kannst
du
nicht
sein
But
you
can't
be
that,
but
you
can't
be
that
Aber
das
kannst
du
nicht
sein,
aber
das
kannst
du
nicht
sein
Feel
the
ripe
ones
now
Fühle
jetzt
die
Reifen
Feel
the
ripe
ones
now
Fühle
jetzt
die
Reifen
Feel
the
ripe
ones
now
Fühle
jetzt
die
Reifen
Feel
the
ripe
ones
now
Fühle
jetzt
die
Reifen
I
was
alone
but
I
could
make
it
Ich
war
allein,
aber
ich
konnte
es
schaffen
If
it
were
true
it's
complicated
Wenn
es
wahr
wäre,
ist
es
kompliziert
I
wish
I
knew
what
people
wanted
from
me
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
die
Leute
von
mir
wollen
(But
you
could
knock
me
out)
(Aber
du
könntest
mich
umhauen)
I
was
alone
but
I
could
make
it
Ich
war
allein,
aber
ich
konnte
es
schaffen
If
it
were
true
it's
complicated
Wenn
es
wahr
wäre,
ist
es
kompliziert
I
wish
I
knew
what
people
wanted
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
die
Leute
wollen
from
me
from
me
from
me
from
me
from
me
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
(But
you
could
knock
me
out)
(Aber
du
könntest
mich
umhauen)
I
was
alone
but
I
could
make
it
Ich
war
allein,
aber
ich
konnte
es
schaffen
If
it
were
true
it's
complicated
Wenn
es
wahr
wäre,
ist
es
kompliziert
I
wish
I
knew
what
people
wanted
from
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
die
Leute
von
me
from
me
from
me
from
me
from
me
from
me
mir
wollen
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
I
was
alone
but
I
could
make
it
Ich
war
allein,
aber
ich
konnte
es
schaffen
If
it
were
true
it's
complicated
Wenn
es
wahr
wäre,
ist
es
kompliziert
I
wish
I
knew
what
people
wanted
from
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
die
Leute
von
me
from
me
from
me
from
me
from
me
from
me
mir
wollen
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
von
mir
You
can't
find
me
out
Du
kannst
mich
nicht
finden
(Restless
restless
restless
soul)
(Rastlose
rastlose
rastlose
Seele)
You
can't
find
me
out
Du
kannst
mich
nicht
finden
You
can't
find
me
out
Du
kannst
mich
nicht
finden
(Restless
restless
restless
soul)
(Rastlose
rastlose
rastlose
Seele)
You
can't
find
me
out
Du
kannst
mich
nicht
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.