Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Message
Diese Nachricht
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
go
Du
weißt,
ich
würde
dich
gehen
lassen
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
know
Du
weißt,
ich
würde
es
dich
wissen
lassen
'Cause
this
paradise
is
only
Denn
dieses
Paradies
ist
nur
For
the
clinically
insane
Für
die
klinisch
Verrückten
When
the
stung
young
men
go
walking
Wenn
die
gestochenen
jungen
Männer
gehen
Will
we
follow
him
again?
Werden
wir
ihm
dann
wieder
folgen?
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
go
Du
weißt,
ich
würde
dich
gehen
lassen
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
know
Du
weißt,
ich
würde
es
dich
wissen
lassen
'Cause
bullets
shot
in
celebration
Denn
Kugeln,
die
zur
Feier
abgefeuert
werden
Always
hurt
her
to
the
ground
Verletzen
sie
immer
bis
auf
den
Boden
Will
they
decimate
the
living?
Werden
sie
die
Lebenden
dezimieren?
Too
far
away
to
hear
the
sound
Zu
weit
weg,
um
den
Schall
zu
hören
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
go
Du
weißt,
ich
würde
dich
gehen
lassen
If
I
could
just
retrieve
that
message
Wenn
ich
diese
Nachricht
nur
zurückholen
könnte
You
know
I'd
let
you
go
Du
weißt,
ich
würde
dich
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll, Matthew Douglas Redlich
Album
Paint
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.