Holy Holy - Willow Tree - traduction des paroles en russe

Willow Tree - Holy Holytraduction en russe




Willow Tree
Ива
You came out in the morning,
Ты вышла утром,
Out in the glory of the light,
Вышла в сиянии света,
You were always a picture,
Ты всегда была словно картина,
You were a piece of,
Ты была произведением,
A piece of work,
Произведением искусства,
You saw a piece of me,
Ты увидела частичку меня,
In the willlow tree so you told me,
В иве, так ты сказала,
I was hanging there you couldn't care less,
Я висел там, тебе было все равно,
You saw a piece of me,
Ты увидела частичку меня,
Floating down the stream,
Плывущую вниз по течению,
In the starlight,
В свете звезд,
It was alright,
Все было хорошо,
cause you are blessed,
Ведь ты благословенна,
I could do you all than I could say,
Я мог бы сделать для тебя больше, чем сказать,
And by the end of the week,
И к концу недели,
We were gonna be the same,
Мы стали бы одинаковыми,
And I could recognise what I became,
И я мог бы узнать, кем я стал,
It was that way,
Так оно и было,
It was that way,
Так оно и было,
It was that way,
Так оно и было,
I was always a liar,
Я всегда был лжецом,
I was a failure, I was a fool,
Я был неудачником, я был глупцом,
Starting something I finished,
Начинал то, что заканчивал,
Just to be sure that it was true,
Просто чтобы убедиться, что это правда,
You saw a piece of me,
Ты увидела частичку меня,
In the willlow tree so you told me,
В иве, так ты сказала,
I was hanging there you couldn't care less,
Я висел там, тебе было все равно,
You saw a piece of me,
Ты увидела частичку меня,
Floating down the stream,
Плывущую вниз по течению,
In the starlight,
В свете звезд,
And you didn't know if there was,
И ты не знала, осталось ли,
Anything left,
Что-нибудь еще,
I could do you all, than I could say,
Я мог бы сделать для тебя больше, чем сказать,
And by the end of the week,
И к концу недели,
We were never be the same,
Мы никогда не будем прежними,
I could do you all, than I could say,
Я мог бы сделать для тебя больше, чем сказать,
And I could recognise what I became,
И я мог бы узнать, кем я стал,





Writer(s): Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll, Matthew Douglas Redlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.