Holy Molly - Orb pe mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Holy Molly - Orb pe mare




Orb pe mare
Orb pe mare (Blind at Sea)
Toate pânzele sus, bagaje în grabă, rană lângă rană
All sails up, packed in haste, wound next to wound
Cel mai dulce apus și paradoxal, cea mai amară karmă
The sweetest sunset and paradoxically, the most bitter karma
Acum dormim cu golul dintre noi, de parcă e rodul iubirii
Now we sleep with the emptiness between us, as if it's the fruit of love
Lasă-mă cad, lasă-mă cad, cu prețul despărțirii
Let me fall, let me fall, at the cost of parting
Orice răsărit de fapt e o trădare
Every sunrise is actually a betrayal
Ca umbra ta la brațul ei, în zori de zi
Like your shadow on her arm, at daybreak
Iar eu simt ca un orb pe mare, plutind spre nicăieri (Nicăieri)
And I feel like a blind person at sea, drifting to nowhere (Nowhere)
Orice răsărit de fapt e o trădare
Every sunrise is actually a betrayal
Ca umbra ta la brațul ei, în zori de zi
Like your shadow on her arm, at daybreak
Iar eu simt ca un orb pe mare, mhm, plutind spre nicăieri (Nicăieri)
And I feel like a blind person at sea, mhm, drifting to nowhere (Nowhere)
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Rătăcită în larg, legată cu lacrimi de valurile mării
Lost at sea, tied with tears to the waves
Se simte sărat, mereu înserat
It feels salty, always dusky
Iar m-ai trezit, am visat (Că am visat)
And you woke me up again, because I was dreaming (Because I was dreaming)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Am adormit cu golul dintre noi, de parcă e rodul iubirii
I fell asleep with the emptiness between us, as if it's the fruit of our love
Lasă-mă cad, lasă-mă cad, cu prețul despărțirii
Let me fall, let me fall, at the cost of parting
Orice răsărit de fapt e o trădare
Every sunrise is actually a betrayal
Ca umbra ta la brațul ei, în zori de zi
Like your shadow on her arm, at daybreak
Iar eu simt ca un orb pe mare, plutind spre nicăieri
And I feel like a blind person at sea, drifting to nowhere
Orice răsărit de fapt e o trădare
Every sunrise is actually a betrayal
Ca umbra ta la brațul ei, în zori de zi
Like your shadow on her arm, at daybreak
Iar eu simt ca un orb pe mare, mhm, plutind spre nicăieri
And I feel like a blind person at sea, mhm, drifting to nowhere
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall
Lasă-mă cad, lasă-mă cad
Let me fall, let me fall





Writer(s): Holy Molly, Marius Dia, Florin Dochia, Viky Red


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.