Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortune Teller
Wahrsagerin
There′s
a
hole
in
the
back
of
my
skull
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Hinterkopf
The
faucet
turns
and
my
thoughts
pour
out
Der
Wasserhahn
dreht
sich
auf
und
meine
Gedanken
strömen
heraus
Since
you
know
me
so
well,
can
you
read
my
mind
still?
Da
du
mich
so
gut
kennst,
kannst
du
immer
noch
meine
Gedanken
lesen?
Am
I
swimming
laps
or
am
I
only
floating?
Schwimme
ich
Bahnen
oder
treibe
ich
nur?
Am
I
running
fast
or
am
I
barely
moving?
Renne
ich
schnell
oder
bewege
ich
mich
kaum?
Am
I
really
here
or
am
I
only
dreaming?
Bin
ich
wirklich
hier
oder
träume
ich
nur?
When
you
say
you
love
me
do
you
really
mean
it
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
meinst
du
es
wirklich
ernst?
Eyes
cut
like
scissors,
wrapping
paper
its
your
birthday
Augen
schneiden
wie
Scheren,
Geschenkpapier,
es
ist
dein
Geburtstag
I'm
not
a
present
thats
just
waiting
to
be
opened.
Ich
bin
kein
Geschenk,
das
nur
darauf
wartet,
geöffnet
zu
werden.
Thin
shards
of
glass
under
my
feet
but
I
keep
going
Dünne
Glasscherben
unter
meinen
Füßen,
aber
ich
mache
weiter
When
bad
luck
comes
your
way
- you
can
blame
it
on
me
Wenn
dir
Pech
widerfährt
- du
kannst
mir
die
Schuld
geben
Time
keeps
moving
I
need
somewhere
to
black
out
Die
Zeit
vergeht,
ich
brauche
einen
Ort
zum
Abschalten
Two
sided
mirror
who′s
that
in
my
reflection?
Zweiseitiger
Spiegel,
wer
ist
das
in
meinem
Spiegelbild?
I'm
stuck
in
between
days
that
blend
together
Ich
stecke
fest
zwischen
Tagen,
die
ineinander
übergehen
Trace
my
lifelines
and
Tell
me
my
future
Zeichne
meine
Lebenslinien
nach
und
sage
mir
meine
Zukunft
voraus
You
start
asking
about
the
things
that
I've
been
thinking
Du
fängst
an,
nach
den
Dingen
zu
fragen,
über
die
ich
nachgedacht
habe
I
go
blank
you′re
speaking
in
a
different
language
Ich
habe
einen
Blackout,
du
sprichst
eine
andere
Sprache
It′s
a
shame
that
you're
always
acting
helpless
you
pretend
you
don′t
Es
ist
eine
Schande,
dass
du
immer
hilflos
tust,
du
tust
so,
als
ob
nicht
But
I
know
you
love
it
Aber
ich
weiß,
du
liebst
es
That's
just
my
luck,
I′m
so
lucky
Das
ist
einfach
mein
Pech,
ich
hab'
ja
so
ein
Glück
If
not
for
my
black
cloud
i'd
have
nothing
Ohne
meine
schwarze
Wolke
hätte
ich
nichts
In
my
sleep
i′m
tossing
and
I'm
turning
Im
Schlaf
wälze
ich
mich
hin
und
her
Trace
my
lifelines
and
tell
me
my
future
Zeichne
meine
Lebenslinien
nach
und
sage
mir
meine
Zukunft
voraus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Morrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.