Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
hid.
Safe
in
a
deep
breath
Спрячь
это.
Глубоко
внутри
себя.
I'm
biding
my
time
Я
жду
своего
часа.
Keeping
it
fed.
You
swallow
me
down
now
but
you
taste
the
rind
Подпитываю
это.
Ты
глотаешь
меня
сейчас,
но
чувствуешь
лишь
кожуру.
And
I'm
in
thick,
back
of
a
Crown
Vic.
Got
the
pressure
on
high
А
я
внутри,
на
заднем
сиденье
"Краун
Виктории".
Давление
зашкаливает.
But
I
won't
quit
you
can't
escape
it
till
I
get
what's
mine
Но
я
не
сдамся,
ты
не
уйдешь,
пока
я
не
получу
свое.
Sniffing
you
out
Вынюхиваю
тебя.
I'm
digging
you
up
Раскапываю
тебя.
I'm
turning
you
out
Выворачиваю
тебя
наизнанку.
Sniffing
you
out
Вынюхиваю
тебя.
I'm
digging
you
up
Раскапываю
тебя.
The
lights
going
down
Гаснет
свет.
I'm
gonna
get
mine
Я
получу
свое.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
I'm
gonna
take
it
from
ya
Я
отниму
это
у
тебя.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
It's
a
black
out
Темнота.
You're
right,
I
don't
wanna
be
like
you
Ты
прав,
я
не
хочу
быть
как
ты.
Just
a
copy
of
a
rip
with
a
fake
sick
attitude
Всего
лишь
копией,
подделкой
с
фальшивым
больным
видом.
I
speak
the
truth
on
the
tip,
sip
this
tea
like
I
told
you
Я
говорю
правду,
вот
так,
пей
этот
чай,
как
я
тебе
сказала.
Quick
on
the
fuse...
use
me,
I'm
a
use
you
Быстрый
запал...
используй
меня,
я
использую
тебя.
And
watch
you
fade
quick,
fading
from
my
rearview
И
буду
смотреть,
как
ты
быстро
исчезаешь
в
моем
заднем
зеркале.
(One
by
one)
(Один
за
другим)
I'm
gonna
get
mine
Я
получу
свое.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
I'm
gonna
take
it
from
ya
Я
отниму
это
у
тебя.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
It's
a
black
out
Темнота.
Sniffing
you
out
Вынюхиваю
тебя.
I'm
digging
you
up
Раскапываю
тебя.
I'm
turning
you
out
Выворачиваю
тебя
наизнанку.
Sniffing
you
out
Вынюхиваю
тебя.
I'm
digging
you
up
Раскапываю
тебя.
I'm
turning
you
down
Отвергаю
тебя.
I'm
gonna
get
mine
Я
получу
свое.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
I'm
gonna
take
it
from
ya
Я
отниму
это
у
тебя.
I'm
gonna
get
mine,
I'll
get
mine
Я
получу
свое,
я
добуду
свое.
It's
a
black
out
Темнота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kat Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.