Paroles et traduction Holybrune - Nuit noire
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
Je
noies
les
problèmes
Я
утопаю
в
проблемах
Hors
du
temps,
j'traîne
Вне
времени
я
тусуюсь
Dans
les
éclats
de
rire
В
приступах
смеха
Les
lumières
de
la
ville
Огни
города
Brillent
dans
tes
pupilles
dilatées
Сияют
в
твоих
расширенных
зрачках
Cette
euphorie
qui
nous
fait
vibrer
Эта
эйфория,
которая
заставляет
нас
вибрировать
Dure
qu'un
temps
Длится
всего
один
раз
Quand
ça
va
vite,
aide-moi
tout
de
suite
Когда
все
пройдет
быстро,
помоги
мне
прямо
сейчас
Cries
mon
nom
Кричи
мое
имя
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
J'ai
vendu
mon
âme
Я
продал
свою
душу
Je
fuis
l'amour,
je
flâne
Я
убегаю
от
любви,
я
гуляю
Dans
les
futilités
В
тщетности
Les
cheveux
au
vent
Волосы
на
ветру
Des
mélanges
dans
le
sang
Смеси
в
крови
Je
rentre
à
pieds
Я
иду
домой
пешком.
Cette
euphorie
qui
nous
fait
vibrer
Эта
эйфория,
которая
заставляет
нас
вибрировать
Dure
qu'un
temps
Длится
всего
один
раз
Quand
ça
va
vite,
ne
te
pose
pas
de
questions
Когда
все
пройдет
быстро,
не
задавай
себе
вопросов
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
J'aime
jouer
avec
ma
vie
Мне
нравится
играть
со
своей
жизнью
, Dans
la
nuit
noire
В
темную
ночь
En
un
éclair
В
мгновение
ока
Prendre
les
paris
Принимать
ставки
Avec
quelques
amis
d'un
soir
С
друзьями
вечером
Pour
me
distraire
Чтобы
отвлечь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavle Kovacevic, Florent Livet, Laura Chaudet, David Said
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.