Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superpowers
Суперспособности
I
used
to
be
ashamed
of
myself
Раньше
я
стыдился
себя,
Till'
I
found
out
who
I
really
was
Пока
не
понял,
кто
я
на
самом
деле.
God
gave
me...
Бог
дал
мне...
Superpowers
Суперспособности,
Superpowers
Суперспособности.
You
know
how
time
goes
with
the
flow
Ты
знаешь,
как
время
течёт,
I
ain't
been
here
long
but
I
fucking
know
Я
здесь
недолго,
но,
блин,
я
знаю,
I
ain't
got
salt
in
my
shoes,
but
I
fucking
know
У
меня
нет
соли
в
ботинках,
но
я,
блин,
знаю.
I
want
to
feel
the
breeze
by
the
beach
Я
хочу
почувствовать
бриз
у
пляжа,
With
the
sand
running
through
my
toes
Песок,
струящийся
сквозь
мои
пальцы.
I
don't
want
to
work
no
more
Я
больше
не
хочу
работать,
I
got
superpowers
ho
У
меня
есть
суперспособности,
детка.
I'm
in
auto
pilot
mode
Я
на
автопилоте.
I'm
with
my
team
nigga
Я
со
своей
командой,
нигга,
Not
like
the
avengers
Не
как
Мстители.
Playin'
with
us...
Играешь
с
нами...
You
might
get
touched
Тебя
могут
потрогать.
I'm
a
lucky
bucket
but
I
ain't
Ray
Allen
Я
везунчик,
но
я
не
Рэй
Аллен.
My
talent,
my
passion,
the
pressure
it's
on
me,
hol'
up
Мой
талант,
моя
страсть,
давление
на
мне,
притормози.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalon Pero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.