Homayoun Shajarian - Tasnif an Delbare Man - traduction des paroles en anglais

Tasnif an Delbare Man - Homayoun Shajariantraduction en anglais




Tasnif an Delbare Man
Tasnif an Delbare Man
آن دلبر من آمد بر من
My precious love has come to me
زنده شد از او بام و در من
My home has come alive because of her
آخر تو شبی رحمی نکنی
Will you not spare me one night?
بر رنگ و رخ همچون زر من
Have mercy on my golden skin
رحمی نکند چشم خوش تو
Your beautiful eyes do not show any mercy
بر نوحه و این چشم تر من
On my weeping and my tearful eyes
آن دلبر من آمد بر من
My precious love has come to me
زنده شد از او بام و در من
My home has come alive because of her
گفتم به خدا گر تو بروی
I said to God, if you leave
امشب نزید این پیکر من
My body will not survive this night
خامش که اگر خامش نکنی
Be silent, for if you do not become silent
در بیشه فتد این آذر من
This fire in my heart will burn the forest
رحمی نکند چشم خوش تو
Your beautiful eyes do not show any mercy
بر نوحه و این چشم تر من
On my weeping and my tearful eyes
آن دلبر من آمد بر من
My precious love has come to me
زنده شد از او بام و در من
My home has come alive because of her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.