Paroles et traduction Homayoun Shajarian feat. Sohrab Pournazeri - Norooz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مست
و
غزل
خوان
زد
حلقه
به
در
نوروز
Он
сделал
кольцо
сатиры
свету.
چهره
گشاید
بهار
روز
من
است
امروز
Возможно,
это
мой
день.
چشمه
به
جو
آمد
می
به
سبو
آمد
Фонтан
пришел
в
атмосферу,
пришел
в
САУ.
از
نفس
حافظ
فال
نکو
آمد
Но
благая
весть
пришла
к
нему.
مژده
ی
عید
آمد
بخت
سعید
آمد
Наступили
счастливые
праздники,
Саид.
مشت
زمین
وا
شد
سبزه
پدید
آمد
Кулак
земли
превратился
в
зеленый.
سبزه
ی
یار
آمد
عطر
مسیحایی
گیسوی
نگار
آمد
Вот
идет
ярмульке,
пахнет
Иисусом.
قفل
غزل
وا
شد
هلهله
در
هلهله
آواز
پرستوی
بهار
آمد
Замок
оды
растворим,
и
пока
Ласточка
продолжается.
خلد
برین
آمد
فصل
شکوفایی
رویای
زمین
آمد
Дети,
придите,
наступило
время
расцвета
мечты
Земли.
کار
دل
عشاق
سکه
شد
و
سیب
محبت
به
سر
سفره
ی
سین
آمد
Работа
влюбилась
в
монету,
и
яблоко
доброты
подошло
к
Сене.
شور
بهاران
شکافت
از
دل
ایران
ما
خال
تب
گل
ببین
بر
تن
پروانه
ها
Деление
деления
с
Ираном
...
мать
розы
...
мать
бабочки.
نو
شدن
از
کهنگی
موسم
شیدایی
است
Возрождение
прогоркшего
хлопка-это
имя
буддиста.
در
تن
و
جان
بهار
روح
اهورایی
است
В
душе
весны
- дух
потребительства.
تخت
چمن
سبزه
ی
دولت
جمشید
شد
Косилка
правительства
Джамшида.
همت
کوروش
بلند
بار
دگر
عید
شد
Его
Кир
Великий
стал
пасхальным.
موسم
شیدایی
است
Это
имя
буддиста.
فرصت
مجنون
شدن
از
خرقه
ی
لیلایی
است
Возможность
стать
Майну
Лайлы.
پیک
بهاران
رسید
Парамедики
прибыли.
فصل
فراوان
شدن
میوه
ی
گمگشته
ی
زیبایی
است
Сезон
роста-прекрасный
потерянный
плод.
بانگ
طرب
ساز
کن
حنجره
در
حنجره
آواز
کن
Сделай
Бах,
спой
горло,
спой
горло.
شور
به
الحان
فکن
از
ره
سلمک
گذری
هم
به
سراپرده
ی
شهناز
کن
Будь
более
чем
счастлива
пройти
мимо
парикмахерской.
مست
و
غزل
خوان
زد
حلقه
به
در
نوروز
Он
сделал
кольцо
сатиры
свету.
چهره
گشاید
بهار
روز
من
است
امروز
Возможно,
это
мой
день.
چشمه
به
جو
آمد
Весна
пришла
в
атмосферу.
می
به
سبو
آمد
Я
приехал
в
САО.
از
نفس
حافظ
فال
نکو
آمد
Но
благая
весть
пришла
к
нему.
تخت
چمن
سبزه
ی
دولت
جمشید
شد
Косилка
правительства
Джамшида.
سال
کهنسال
رفت
بار
دگر
عید
شد
Годовалый
пошел
в
бар
в
следующем
году.
سبزه
ی
یار
آمد
عطر
مسیحایی
گیسوی
نگار
آمد
Вот
идет
ярмульке,
пахнет
Иисусом.
قفل
غزل
وا
شد
هلهله
در
هلهله
آواز
پرستوی
بهار
آمد
Замок
оды
растворим,
и
пока
Ласточка
продолжается.
بانگ
طرب
ساز
کن
حنجره
در
حنجره
آغاز
کن
Бах!
бах!
начинай
глотку!
شور
به
الحان
فکن
از
ره
سلمک
گذری
هم
به
سراپرده
ی
شهناز
کن
Будь
более
чем
счастлива
пройти
мимо
парикмахерской.
خلد
برین
آمد
فصل
شکوفایی
رویای
زمین
آمد
Дети,
придите,
наступило
время
расцвета
мечты
Земли.
کار
دل
عشاق
سکه
شد
و
سیب
محبت
به
سر
سفره
ی
سین
آمد
Работа
влюбилась
в
монету,
и
яблоко
доброты
подошло
к
Сене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iran
date de sortie
12-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.