Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Chera Rafti
Chera Rafti
Why Did You Leave
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
نگفتی
ماهتاب
امشب
چه
زیباست
You
didn't
say
the
moon
was
beautiful
tonight,
ندیدی
جانم
از
غم
ناشکیباست
You
didn't
see
my
impatience,
my
love.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
خیالت
گر
چه
عمری
یار
من
بود
Although
your
memory
has
always
been
my
companion,
امیدت
گر
چه
در
پندار
من
بود
Although
my
hope
lay
in
your
thoughts,
بیا
امشب
شرابی
دیگرم
ده
Come
tonight
and
give
me
another
cup
of
wine,
ز
مینای
حقیقت
ساغرم
ده
Fill
my
goblet
with
the
truth.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
نگفتی
ماهتاب
امشب
چه
زیباست
You
didn't
say
the
moon
was
beautiful
tonight,
ندیدی
جانم
از
غم
ناشکیباست
You
didn't
see
my
impatience,
my
love.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
دل
دیوانه
را
دیوانه
تر
کن
Make
my
crazy
heart
even
crazier,
مرا
از
هر
دو
عالم
بی
خبر
کن
Make
me
forget
about
the
world.
دل
دیوانه
را
دیوانه
تر
کن
Make
my
crazy
heart
even
crazier,
مرا
از
هر
دو
عالم
بی
خبر
کن
Make
me
forget
about
the
world.
بیا
امشب
شرابی
دیگرم
ده
Come
tonight
and
give
me
another
cup
of
wine,
ز
مینای
حقیقت
ساغرم
ده
Fill
my
goblet
with
the
truth,
ز
مینای
حقیقت
ساغرم
ده
Fill
my
goblet
with
the
truth,
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
چرا
رفتی
Why
did
you
leave,
چرا
من
بیقرارم
Why
am
I
restless?
به
سر
سودای
آغوش
تو
دارم
I
dream
of
holding
you
in
my
arms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.