Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Daghe Doosti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
تو
به
خاطر
منی
کس
مگذشت
بر
دلم
Пока
ты
в
моих
мыслях,
никто
не
смог
тронуть
мое
сердце.
مثل
تو
کیست
در
جهان
تا
ز
تو
مهر
بگسلم
Кто
в
мире
сравнится
с
тобой,
чтобы
я
смог
отказаться
от
твоей
любви?
من
چو
به
آخرت
روم
رفته
به
داغ
دوستی
Когда
я
отправлюсь
в
загробный
мир,
уйду
с
болью
дружбы.
داروی
دوستی
بود
هرچه
بروید
از
گلم
Лекарством
от
этой
боли
была
твоя
любовь,
что
росла
во
мне,
как
цветок.
میرم
و
همچنان
رود
نام
تو
بر
زبان
من
Я
уйду,
но
твое
имя
останется
на
моих
устах.
ریزم
و
همچنان
بود
مهر
تو
در
مفاصلم
Я
рассыплюсь
в
прах,
но
твоя
любовь
останется
в
моих
суставах.
حاصل
عمر
صرف
شد
در
طلب
وصال
تو
Вся
моя
жизнь
прошла
в
стремлении
к
близости
с
тобой.
با
همه
سعی
اگر
به
خوان
ره
ندهی
چه
حاصلم
Несмотря
на
все
мои
старания,
если
ты
не
пригласишь
меня
к
своему
столу,
что
мне
останется?
فکرت
من
کجا
رسد
در
طلب
وصال
تو
Как
могут
мои
мысли
достичь
близости
с
тобой?
این
همه
یاد
می
رود
از
تو
هنوز
غافلم
Все
это
забудется,
а
я
все
еще
не
понимаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): homayoun shajarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.