Homayoun Shajarian - Emshab Agar Yari Koni - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Emshab Agar Yari Koni




Emshab Agar Yari Koni
Wenn du mir heute Nacht hilfst
امشب اگر یاری کنی
Wenn du mir heute Nacht hilfst,
ای دیده طوفان می کنم
Oh Augen, werde ich einen Sturm entfachen.
آتش به دل می افکنم
Ich werde Feuer in mein Herz legen,
دریا به دامان می کنم
Ich werde das Meer in meinen Schoß nehmen.
دریا به دامان می کنم
Ich werde das Meer in meinen Schoß nehmen.
امشب اگر یاری کنی
Wenn du mir heute Nacht hilfst,
ای دیده طوفان می کنم
Oh Augen, werde ich einen Sturm entfachen.
آتش به دل می افکنم
Ich werde Feuer in mein Herz legen,
دریا به دامان می کنم
Ich werde das Meer in meinen Schoß nehmen.
دریا به دامان می کنم
Ich werde das Meer in meinen Schoß nehmen.
می جویمت، می جویمت
Ich suche dich, ich suche dich,
با آن که پیدا نیستی
Obwohl du nicht zu finden bist.
می جویمت، می جویمت
Ich suche dich, ich suche dich,
با آن که پیدا نیستی
Obwohl du nicht zu finden bist.
می خواهمت، می خواهمت
Ich will dich, ich will dich,
می خواهمت، می خواهمت
Ich will dich, ich will dich,
هرچند پنهان می کنم
Auch wenn ich es verberge.
هرچند پنهان می کنم
Auch wenn ich es verberge.
بازآ که فرمان می برم
Komm zurück, denn ich gehorche,
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
بازآ که فرمان می برم
Komm zurück, denn ich gehorche,
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
آن را که می خواهی ز من
Was du von mir verlangst,
آن می کنم، آن می کنم
Das tue ich, das tue ich.
آن می کنم، آن می کنم
Das tue ich, das tue ich.
می جویمت، می جویمت
Ich suche dich, ich suche dich,
می خواهمت، می خواهمت
Ich will dich, ich will dich,
بازآ که فرمان می برم
Komm zurück, denn ich gehorche,
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
بازآ که فرمان می برم
Komm zurück, denn ich gehorche,
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
آن را که می خواهی ز من
Was du von mir verlangst,
آن می کنم، آن می کنم
Das tue ich, das tue ich.
آن می کنم، آن می کنم
Das tue ich, das tue ich.
می جویمت، می جویمت
Ich suche dich, ich suche dich,
می خواهمت، می خواهمت
Ich will dich, ich will dich,
بازآ که فرمان می برم
Komm zurück, denn ich gehorche,
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.
عشق تو با جان می خرم
Deine Liebe kaufe ich mit meinem Leben.





Writer(s): Homayoun Shajarian, Saeid Farajpouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.