Homayoun Shajarian - Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Grace




عشق تو مست و کف زنانم کرد
Твоя любовь опьянила меня.
مستم و بی خودم چه دانم کرد
Я пьян и не знаю.
در تنور بلا و فتنه ی خویش
В духовке.
پخته و سرخ رو چو نانم کرد
Пекла и жарила хлеб.
می پریدم ز دست او چون تیر
Я бы схватил его за руку, потому что в него стреляли.
دست در من زد و کمانم کرد
Он постучал в мою дверь и поклонился.
خلق گوید، چنان نمی باید
Творение говорит, что так не должно быть.
من نبودم چنین چنانم کرد
Это был не я.
پُر کنم، شکر آسمان و زمین
Сахар, небо и Земля.
چون زمین بودم، آسمانم کرد
Поскольку я был на Земле, это сделало меня небом.
از ره کهکشان گذشت دلم
Это над Галактикой, мое сердце.
زان سوی کهکشان، کشانم کرد
Захан потащил меня в Галактику.
نردبان ها و بام ها دیدم
Я видел лестницы и крыши.
فارغ از بام و نردبانم کرد
Несмотря на крышу и лестницу.
چون جهان پر شد از حکایت من
Потому что мир был полон моего анекдота.
در جهان هم چو جان، نهانم کرد
Он спрятал меня от мира так же, как и Джона.
چون زبان، متصل به دل بودم
Потому что язык, я был связан с сердцем.
راز دل یک به یک بیانم کرد
Тайна сердца одна за другой открылась мне.
چون زبان متصل به دل بودم
Потому что мой язык был привязан к моему сердцу.
راز دل یک به یک بیانم کرد
Тайна сердца одна за другой открылась мне.
بس کن ای دل! که در بیان ناید
Прекрати это, дел! кто выражает нид?
آن چه آن یار مهربانم کرد
Который был добр ко мне.
بس کن ای دل! که در بیان ناید
Прекрати это, дел! кто выражает нид?
آن چه آن یار مهربانم کرد
Который был добр ко мне.
پر کنم، شکر آسمان و زمین
Сахар, небо и Земля.
چون زمین بودم، آسمانم کرد
Поскольку я был на Земле, это сделало меня небом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.