Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Khoon Az Rokham Beshooy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoon Az Rokham Beshooy
Blood Wash From My Face
دست
مرا
بگیر،
که
آب
از
سرم
گذشت
Take
my
hand,
for
the
water
has
risen
above
my
head
خون
از
رخم
بشوی،
که
تیر
از
پرم
گذشت
Wash
the
blood
from
my
face,
for
the
arrow
has
pierced
my
wing
سر
برکشیدم
از
دلِ
این
دود،
شعله
وار
I
rose
from
the
heart
of
this
smoke,
like
a
flame
تا
این
شب
از
برابر
چشمِ
ترم
گذشت
Until
this
night
passed
before
my
tearful
eyes
شوق
رهایی
ام
درِ
زندان
غم
شکست
My
yearning
for
freedom
broke
at
the
gates
of
sorrow's
prison
بوی
خوشِ
سپیده
دم
از
سنگرم
گذشت
The
sweet
scent
of
dawn
passed
through
my
barricade
دست
مرا
بگیر،
که
آب
از
سرم
گذشت
Take
my
hand,
for
the
water
has
risen
above
my
head
خون
از
رخم
بشوی،
که
تیر
از
پرم
گذشت
Wash
the
blood
from
my
face,
for
the
arrow
has
pierced
my
wing
با
همرهان
بگوی
سراغ
وطن
گرفت
Tell
my
companions
I
searched
for
my
homeland
هر
جا
که
ذره
ذره
ی
خاکسترم
گذشت
Wherever
a
particle
of
my
ashes
passed
با
همرهان
بگوی
سراغ
وطن
گرفت
Tell
my
companions
I
searched
for
my
homeland
هر
جا
که
ذره
ذره
ی
خاکسترم
گذشت
Wherever
a
particle
of
my
ashes
passed
خورشیدها
شکفت
ز
هر
قطره
خون
من
Suns
bloomed
from
every
drop
of
my
blood
هر
جا
که
پاره
های
دلِ
پرپرم
گذشت
Wherever
the
pieces
of
my
broken
heart
passed
در
پرده
های
دیده
ی
من،
باغ
گل
دمید
A
garden
of
flowers
bloomed
in
the
curtains
of
my
eyes
نام
وطن
چو
بر
ورق
دفترم
گذشت
As
the
name
of
my
homeland
passed
across
the
page
of
my
book
خورشیدها
شکفت
ز
هر
قطره
خون
من
Suns
bloomed
from
every
drop
of
my
blood
هر
جا
که
پاره
های
دلِ
پرپرم
گذشت
Wherever
the
pieces
of
my
broken
heart
passed
در
پرده
های
دیده
ی
من،
باغ
گل
دمید
A
garden
of
flowers
bloomed
in
the
curtains
of
my
eyes
نام
وطن
چو
بر
ورق
دفترم
گذشت
As
the
name
of
my
homeland
passed
across
the
page
of
my
book
دست
مرا
بگیر،
که
آب
از
سرم
گذشت
Take
my
hand,
for
the
water
has
risen
above
my
head
خون
از
رخم
بشوی،
که
تیر
از
پرم
گذشت
Wash
the
blood
from
my
face,
for
the
arrow
has
pierced
my
wing
خون
از
رخم
بشوی،
که
تیر
از
پرم
گذشت
Wash
the
blood
from
my
face,
for
the
arrow
has
pierced
my
wing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.