Homayoun Shajarian - Nowruz Khani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Nowruz Khani




Nowruz Khani
Nowruz Khani
بریز ای ابر در گوشم،طنین ساز باران را
Pour into my ear, oh cloud, the tune of the rain's instrument
برآور از دل این خاک تیره،سبزه ی باغ بهاران را زمستان آب
Raise from the heart of this dark soil, the greenery of the spring garden oh winter water
شد از شرم نوروز،بهاران آمده امروز نوروز، نوروز، نوروز...
out of shame of Nowruz, the spring has come today Nowruz, Nowruz, Nowruz...
بریز ای ماهی کوچک
Pour oh little fish
تمام حجم دریا را،درون تنگ فروردین
all the volume of the sea, into the narrow strait of Farvardin
دلم موسیقی بی وزن می خواهد
My heart wants weightless music
دلم موسیقی بی وزن می خواهد
My heart wants weightless music
از آن آوازهای مانده در گوش صدف ها
of those songs left in the ears of the seashells
تازه کن دل بی قراران را
Rejuvenate the hearts of the restless
تازه کن دل بی قراران را
Rejuvenate the hearts of the restless
بهاری کن هوای روزگاران را
Make the air of the times spring-like
زمستان آب شد از شرم نوروز
Winter water melted out of shame of Nowruz
بهاران آمده امروز
Spring has come today
نوروز، نوروز، نوروز...
Nowruz, Nowruz, Nowruz...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.