Homayoun Shajarian - Shokr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Shokr




Shokr
Gratitude
عشق تو مست و کف زنانم کرد
My love, you've made me drunk, my heart is filled with joy
مستم و بیخودم چه دانم کرد
I'm so lost and intoxicated, I know not what to do
در تنور بلا و فتنه خویش
In the furnace of your adversity and strife
پخته و سرخ رو چو نانم کرد
You've baked me and made me as radiant as bread
می پریدم ز دست او چون تیر
I was ready to fly away from you like an arrow
دست در من زد و کمانم کرد
You seized my hand and made me your bow
خلق گوید چنان نمی باید
The world may say that this is not right
من نبودم چنین چنانم کرد
But I was not like this before, you made me so
پر کنم شکر آسمان و زمین
I will fill the heavens and the Earth with my gratitude
چون زمین بودم آسمانم کرد
I was earthbound, you raised me to the sky
از ره کهکشان گذشت دلم
My heart has passed through the Milky Way
زان سوی کهکشان کشانم کرد
You've led me beyond the Milky Way
نردبان ها و بام ها دیدم
I saw ladders and rooftops
فارغ از بام و نردبانم کرد
But you freed me from rooftops and ladders
چون جهان پر شد از حکایت من
When the world became filled with tales of me
در جهان همچو جان نهانم کرد
You hid me in the world, like my soul
چون زبان متصل به دل بودم
I was the tongue connected to my heart
راز دل یک به یک بیانم کرد
You made me reveal the secrets of my heart one by one
بس کن ای دل که در بیان ناید
Enough, my heart, words cannot describe
آن چه آن یار مهربانم کرد
What that kind beloved did for me
پر کنم شکر آسمان و زمین
I will fill the heavens and the Earth with my gratitude
چون زمین بودم آسمانم کرد
I was earthbound, you raised me to the sky





Writer(s): Jano Baghoumian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.