Paroles et traduction Homayoun Shajarian - Tasnif-e Yaad Baad (Live) [with Siamak Aghaei & Aeen Meshkatian]
Tasnif-e Yaad Baad (Live) [with Siamak Aghaei & Aeen Meshkatian]
Tasnif-e Yaad Baad (Live) [with Siamak Aghaei & Aeen Meshkatian]
یاد
باد
آن
که
ز
ما
وقت
سفر
یاد
نکرد
Remember
when
I
left
and
you
didn't
even
think
of
me
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
You
didn't
even
bid
my
sad
heart
farewell
to
make
me
happy
یاد
باد
آن
که
ز
ما
وقت
سفر
یاد
نکرد
Remember
when
I
left
and
you
didn't
even
think
of
me
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
You
didn't
even
bid
my
sad
heart
farewell
to
make
me
happy
دل
به
امید
صدایی
که
مگر
در
تو
رسد
My
heart
hoped
to
hear
from
you,
even
if
it
was
just
a
whisper
ناله
ها
کرد
در
این
کوه
که
فرهاد
نکرد
It
cried
out
in
these
mountains
like
Farhad
never
did
یاد
باد
آن
که
ز
ما
وقت
سفر
یاد
نکرد
Remember
when
I
left
and
you
didn't
even
think
of
me
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
You
didn't
even
bid
my
sad
heart
farewell
to
make
me
happy
یاد
باد
آن
که
ز
ما
وقت
سفر
یاد
نکرد
Remember
when
I
left
and
you
didn't
even
think
of
me
به
وداعی
دل
غمدیده
ما
شاد
نکرد
You
didn't
even
bid
my
sad
heart
farewell
to
make
me
happy
دل
به
امید
صدایی
که
مگر
در
تو
رسد
My
heart
hoped
to
hear
from
you,
even
if
it
was
just
a
whisper
ناله
ها
کرد
در
این
کوه
که
فرهاد
نکرد
It
cried
out
in
these
mountains
like
Farhad
never
did
مطربا
پرده
بگردان
و
بزن
راه
عراق
Musician,
play
the
Iraqi
tune
که
بدین
راه
بشد
یار
و
ز
ما
یاد
نکرد
For
my
beloved
left
on
that
path
and
never
thought
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.