Homayoun Shajarian - The Sanctum Of The Beloved - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Homayoun Shajarian - The Sanctum Of The Beloved




The Sanctum Of The Beloved
The Sanctum Of The Beloved
هر که شد مَحرَمِ دل در حرم یار بماند
Whoever becomes a confidant of the heart remains in the sanctuary of the beloved
وآن که این کار ندانست در انکار بماند
And he who does not know this work remains in denial
...
...
صوفیان واسِتُدند از گرو مِی همه رَخْت
The Sufis redeemed their cloak from the innkeeper for wine
دَلق ما بود که در خانهٔ خَمّار بماند
Our rags were left in the tavern
...
...
اگر از پرده برون شد دل من، عیب مکن!
If my heart has come out of the veil, do not blame me!
شُکر ایزد که نه در پردهٔ پندار بماند
Thank God that it did not remain in the veil of imagination
...
...
صوفیان واسِتُدند از گرو مِی همه رَخْت
The Sufis redeemed their cloak from the innkeeper for wine
دَلق ما بود که در خانهٔ خَمّار بماند
Our rags were left in the tavern
...
...
از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر
From the sound of the speech of love, I have seen nothing sweeter
یادگاری که در این گنبد دَوّار بماند
A memento that remains in this revolving dome
از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر
From the sound of the speech of love, I have seen nothing sweeter
یادگاری که در این گنبد دَوّار بماند
A memento that remains in this revolving dome
...
...
اگر از پرده برون شد دل من، عیب مکن!
If my heart has come out of the veil, do not blame me!
شُکر ایزد که نه در پردهٔ پندار بماند
Thank God that it did not remain in the veil of imagination






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.