Hombres G & Ana Torroja - Si No Te Tengo A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G & Ana Torroja - Si No Te Tengo A Ti




Si No Te Tengo A Ti
If I Don't Have You
Yo no tengo nada que me haga sonreír
I have nothing to make me smile
Nadie que me abrace fuerte y me haga feliz
No one to hold me tight and make me happy
No tengo nada que hacer
I have nothing to do
No tengo por qué vivir
I have no reason to live
No tengo nada de nada, si no te tengo a ti
I have nothing at all, if I don't have you
Solo quiero que estés cerca de
I just want you to be near me
Yo no tengo a nadie sobre quién escribir
I have no one to write about
Nadie que se enfade, y nadie con quien discutir
No one to get mad at, and no one to argue with
No tengo nadie con quien
I have no one to
Intentar sobrevivir
Try to survive
No tengo con quién bailar
I have no one to dance with
Descalzos por Madrid
Barefoot through Madrid
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Si no estás cerca de
If you're not near me
Si no me besas ni abrazas
If you don't kiss or hug me
Qué será de sin ti
What will become of me without you
Si yo no te tengo aquí
If I don't have you here
Para qué quiero vivir
What do I want to live for
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Si yo no te tengo a ti, para qué seguir
If I don't have you, what's the point of going on
Para qué escribir canciones, a quién quiero mentir
What's the point of writing songs, who do I want to lie to
Para qué "un par de palabras"
What's the point of "a couple of words"
"Te quiero" y "no lloraré"
"I love you" and "I won't cry"
Para qué todas esas lagrimas
What's the point of all those tears
Que caen sobre un papel
That fall on a piece of paper
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Si no estás cerca de
If you're not near me
Si no me besas ni abrazas
If you don't kiss or hug me
Qué será de sin ti
What will become of me without you
Si yo no te tengo aquí
If I don't have you here
Para qué quiero vivir
What do I want to live for
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Si yo no te tengo a ti (si yo no te tengo a ti)
If I don't have you (if I don't have you)
Si yo no te tengo a ti (si no estás cerca de mí)
If I don't have you (if you're not near me)
Si yo no te tengo a ti (si no me besas ni abrazas)
If I don't have you (if you don't kiss or hug me)
Si yo no te tengo a ti (qué será de sin ti)
If I don't have you (what will become of me without you)
Si yo no te tengo allí
If I don't have you there
Para qué quiero vivir
What do I want to live for
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Si yo no te tengo a ti (sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la)
If I don't have you (sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la)
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Si yo no te tengo a ti
If I don't have you
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la, sha-la-la, sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.