Paroles et traduction Hombres G feat. Carlos Rivera - Se Me Sale El Corazón (feat. Carlos Rivera)
Se Me Sale El Corazón (feat. Carlos Rivera)
Сердце выпрыгивает из груди (feat. Carlos Rivera)
Quiero
escapar
Хочу
сбежать,
Quiero
gritar
por
la
ventana
que
estoy
perdido
aquí
Хочу
кричать
в
окно,
что
я
потерян
здесь,
Que
me
quiero
morir
Что
я
умираю.
No
puedo
más
Больше
не
могу,
No
puedo
estar
solo
en
mi
cama
que
sigue
oliendo
a
ti
Не
могу
быть
один
в
своей
постели,
где
всё
ещё
пахнет
тобой.
Y
aunque
cierre
los
ojos
И
даже
если
закрываю
глаза,
No
puedo
dormir
То
не
могу
уснуть.
Pero
ya
mañana
vuelvo
a
verte
Но
завтра
я
снова
увижу
тебя,
Por
eso
tiemblo
de
emoción
Поэтому
меня
бьёт
дрожь
от
волнения.
Porque
solo
pensar
en
tenerte
Ведь
стоит
только
подумать
о
том,
чтобы
быть
рядом,
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди.
Solo
mirando
hacia
tu
cara
que
me
sonríe
a
mi
Просто
глядя
на
твоё
лицо,
на
улыбку,
подаренную
мне.
Y
verte
tan
feliz
И
видеть
тебя
такой
счастливой.
Para
perderme
en
tu
mirada
y
solo
quedarme
aquí
Чтобы
потеряться
в
твоих
глазах
и
остаться
здесь,
Clavado
en
tus
ojos
Прикованным
к
твоим
глазам,
Enterrado
en
ti
Похороненным
в
тебе.
Pero
ya
mañana
voy
a
verte
Но
завтра
я
увижу
тебя,
Cuando
vuelva
a
salir
el
sol
Когда
снова
взойдёт
солнце,
Todo
será
muy
diferente
Всё
будет
совсем
по-другому.
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди.
Quiero
andar
siempre
en
las
nubes
Хочу
всегда
парить
в
облаках,
Pintar
el
cielo
de
otro
color
Раскрасить
небо
другим
цветом,
Darte
un
amor
del
que
no
dudes
Подарить
тебе
любовь,
в
которой
ты
не
сомневаешься,
Que
nos
rebose
el
corazón
Чтобы
наши
сердца
переполнялись.
No
puedo
más
Больше
не
могу,
Quiero
mezclarme
con
tu
alma,
te
necesito
aquí
Хочу
слиться
с
твоей
душой,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Porque
cierro
los
ojos
Ведь
я
закрываю
глаза
Y
no
puedo
dormir
И
не
могу
уснуть.
Pero
ya
mañana
vuelvo
a
verte
Но
завтра
я
снова
увижу
тебя,
Por
eso
tiemblo
de
emoción
Поэтому
меня
бьёт
дрожь
от
волнения.
Porque
solo
pensar
en
tenerte
Ведь
стоит
только
подумать
о
том,
чтобы
быть
рядом,
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди.
Porque
ya
mañana
voy
a
verte
Ведь
завтра
я
увижу
тебя,
Cuando
vuelva
a
salir
el
sol
Когда
снова
взойдёт
солнце,
Todo
será
muy
diferente
Всё
будет
совсем
по-другому.
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди.
Se
me
sale
el
corazón
Сердце
выпрыгивает
из
груди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.