Hombres G feat. Morat - El ataque de las chicas cocodrilo - traduction des paroles en russe

El ataque de las chicas cocodrilo - Hombres G , Morat traduction en russe




El ataque de las chicas cocodrilo
Nunca hemos sido los guapos del barrio
Мы никогда не были красивыми по соседству
Siempre hemos sido una cosa normal
Мы всегда были обычным делом
Ni mucho ni poco ni para comerse el coco
Ни много, ни мало, ни есть кокос
Oye yo te digo una cosa normal
Ну я тебе уже нормальную вещь говорю
Y ahora vamos a las discotecas
А теперь идем на дискотеки
Si no tienes cuidado, te muerden las piernas
Если вы не будете осторожны, они кусают вас за ноги
Bebes un poco, te haces el loco
Ты немного пьешь, ты ведешь себя как сумасшедший
Ves a una niña disimular
Вы видите, что девушка притворяется
Has sido tú, te crees que no te he visto
Это ты, ты думаешь, я тебя не видел
Has sido tú, chica cocodrilo
Это была ты, девочка-крокодил
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это ты, тот, кто дал мне укус
Has sido tú, has sido tú, has sido tú, ¡eh!
Это был ты, это был ты, это был ты, а!
Yo no hago más que mirarme al espejo
Я ничего не делаю, но смотрю в зеркало
Y yo la verdad no me encuentro tan guapo
Я действительно не считаю себя таким красивым
Me encuentro simpático, un poco maniático
Я нахожу себя милым, немного маниакальным
Quizá de este lado un poquito mejor
Может быть, на этой стороне немного лучше
Pero ya te digo, no lo que pasa
Но я говорю вам, я не знаю, что происходит
Que todos los días me escriben mil cartas
Что каждый день мне пишут тысячу писем
Llaman a mi casa y luego no hablan
Они звонят мне домой, а потом не говорят
Solo se oyen risas, tengo que colgar
Ты слышишь только смех, я должен повесить трубку.
Has sido tú, te crees que no te he visto
Это ты, ты думаешь, я тебя не видел
Has sido tú, chica cocodrilo
Это была ты, девочка-крокодил
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это ты, тот, кто дал мне укус
Has sido tú, has sido
Это был ты (это был ты)
Has sido tú, que crees que no te he visto
Это ты, ты думаешь, я тебя не видел
Has sido (has sido tú)
Это был ты (это был ты)
Has sido tú, la que me dio el mordisco
Это ты, тот, кто дал мне укус
Has sido tú, has sido
Это был ты (это был ты)





Writer(s): David Summers Rodriguez, Rafael Gutierrez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.