Paroles et traduction Hombres G & Álvaro Urquijo - Un Par De Palabras
Un Par De Palabras
A Couple of Words
Se
que
no
quieres
ni
escucharme.
I
know
you
don't
even
want
to
hear
me.
Se
que
ya
todo
termino.
I
know
that
everything
is
over.
Y
yo
no
quiero
hablarte,
And
I
don't
want
to
talk
to
you,
Quiero
escribirte
una
cancion.
I
want
to
write
you
a
song.
Y
entonces
tendras
que
escucharme.
And
then
you'll
have
to
listen
to
me.
Y
por
la
radio
oiras
mi
voz.
And
on
the
radio
you'll
hear
my
voice.
Intentare
tocarte…
I'll
try
to
touch
you…
En
tu
pequeno
corazon.
In
your
small
heart.
Y
una
lagrima
tuya…
And
a
tear
of
yours…
Mojara
este
papel.
Will
wet
this
paper.
Solo
un
par
de
palabras,
Just
a
couple
of
words,
Y
me
odiaras
cuando
me
veas.
And
you'll
hate
me
when
you
see
me.
Y
ni
siquiera
me
miraras.
And
you
won't
even
look
at
me.
Probablemente
te
reiras,
You'll
probably
laugh,
Siempre
te
ha
gustado
interpretar.
You've
always
liked
to
act.
Pero
la
pelicula
termino.
But
the
movie
is
over.
Y
ya
solo
se
oye
mi
cancion…
And
now
you
only
hear
my
song…
Frase
tras
frase…
Phrase
after
phrase…
Va
perforando
tu
corazon.
It's
piercing
your
heart.
Y
sabras
que
te
quiero…
And
you'll
know
that
I
love
you…
Y
que
siempre
te
querre.
And
that
I
will
always
love
you.
Solo
un
par
de
palabras,
Just
a
couple
of
words,
Solo
un
par
de
palabras
x3
Just
a
couple
of
words
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.