Paroles et traduction Hombres G & Álvaro Urquijo - Un Par De Palabras
Se
que
no
quieres
ni
escucharme.
Я
знаю,
ты
даже
не
хочешь
меня
слушать.
Se
que
ya
todo
termino.
Я
знаю,
что
все
кончено.
Y
yo
no
quiero
hablarte,
И
я
не
хочу
говорить
с
тобой.,
Quiero
escribirte
una
cancion.
Я
хочу
написать
тебе
песню.
Y
entonces
tendras
que
escucharme.
И
тогда
тебе
придется
выслушать
меня.
Y
por
la
radio
oiras
mi
voz.
И
по
радио
ты
услышишь
мой
голос.
Intentare
tocarte…
Я
попытаюсь
прикоснуться
к
тебе.…
En
tu
pequeno
corazon.
В
твоем
маленьком
сердце.
Y
una
lagrima
tuya…
И
слезу
твою…
Mojara
este
papel.
Он
намочил
эту
бумагу.
Solo
un
par
de
palabras,
Всего
пару
слов.,
Y
me
odiaras
cuando
me
veas.
И
ты
возненавидишь
меня,
когда
увидишь
меня.
Y
ni
siquiera
me
miraras.
И
ты
даже
не
посмотришь
на
меня.
Probablemente
te
reiras,
Вы,
вероятно,
будете
смеяться,
Siempre
te
ha
gustado
interpretar.
Тебе
всегда
нравилось
играть.
Pero
la
pelicula
termino.
Но
фильм
закончился.
Y
ya
solo
se
oye
mi
cancion…
И
уже
слышится
только
моя
песня.…
Frase
tras
frase…
Фраза
за
фразой…
Va
perforando
tu
corazon.
Это
пронзает
твое
сердце.
Y
sabras
que
te
quiero…
И
ты
будешь
знать,
что
я
люблю
тебя.…
Y
que
siempre
te
querre.
И
всегда
любить
тебя.
Solo
un
par
de
palabras,
Всего
пару
слов.,
Solo
un
par
de
palabras
x3
Всего
пара
слов
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.