Paroles et traduction Hombres G - Antes de ti
Yo
no
siempre
he
sido
así
Я
не
всегда
был
таким
No
daba
un
duro
por
mí
Он
не
дал
мне
ни
копейки
Ni
siquiera
intentaba
volver
a
sonreír
Я
даже
не
пытался
снова
улыбаться
Siempre
me
quería
ir
я
всегда
хотел
пойти
Y
no
podía
huir
de
mi
И
ты
не
мог
убежать
от
меня
Nunca
supe
dónde
estaba,
ni
qué
hacía
allí
Я
никогда
не
знал,
где
он
был
и
что
он
там
делал
Y
sé
que
no
lo
hice
del
todo
bien
И
я
знаю,
что
сделал
это
не
совсем
правильно
Y
lloré
al
mirarme
de
frente
И
я
плакал,
глядя
на
себя
Lo
sé
pero
todo
aquello
fue
Я
знаю,
но
все
это
было
Antes
de
ti,
antes
de
conocerte
До
тебя,
до
того,
как
я
встретил
тебя
No
era
feliz,
pero
un
golpe
de
suerte
Это
не
было
счастьем,
но
удачей
Te
puso
frente
a
mi
поставить
тебя
передо
мной
Y
ya
no
me
importa
nada
И
меня
больше
ничего
не
волнует
Hubo
un
tiempo
en
que
creí
Было
время,
когда
я
верил
Que
ya
no
daba
más
de
mi
Что
я
больше
не
отдавал
себя
Que
sólo
era
la
sombra
de
lo
que
un
día
fui
Что
это
была
лишь
тень
того,
кем
я
был
однажды
Que
ya
no
merecía
vivir
что
он
больше
не
заслуживает
жить
Que
el
mundo
seguiría
sin
mi
Что
мир
будет
продолжаться
без
меня
Ni
siquiera
importaba
que
eso
fuera
así
Это
даже
не
имело
значения,
что
это
было
так
Y
sé
que
aún
me
queda
tanto
por
hacer
И
я
знаю,
что
мне
еще
так
много
нужно
сделать
Lo
intentaré,
pero
sé
que
ya
no
volveré
Я
постараюсь,
но
я
знаю,
что
не
вернусь
Antes
de
ti,
antes
de
conocerte
До
тебя,
до
того,
как
я
встретил
тебя
No
era
feliz,
antes
de
tenerte
Я
не
был
счастлив,
прежде
чем
у
меня
был
ты
Antes
de
ti,
me
perdía
entre
la
gente
Перед
тобой
я
потерялся
среди
людей
Pero
el
cielo
vino
a
verme
solo
a
mí
Но
небо
пришло
увидеть
только
меня
Y
ya
no
me
importa
nada
И
меня
больше
ничего
не
волнует
Yo
no
siempre
he
sido
así
Я
не
всегда
был
таким
Nunca
he
sido
tan
feliz
я
никогда
не
был
так
счастлив
Como
si
nada
existiera
antes
de
ti
Как
будто
ничего
не
существовало
до
тебя
Cuando
ya
nadie
daba
un
duro
por
mi
Когда
мне
больше
никто
не
дал
ни
копейки
No
recuerdo
quien
era
я
не
помню
кто
это
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.