Hombres G - Dos Imanes (2002 Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Dos Imanes (2002 Version)




Dos Imanes (2002 Version)
Two Magnets (2002 Version)
Siempre que abras tus libros viejos del colegio
Whenever you open your old school books
Y veas mi nombre escrito en aquella pagina que no recuerdas cual es.
And see my name written on that page you can't remember which one it is.
Sonreirás y a la media hora te daras cuenta
You'll smile and after half an hour you'll realize
De que has pensado tanto que no recuerdas ni que dia es...
That you've been thinking so much that you don't even remember what day it is...
Saltarás a la calle buscando recuerdos,
You'll jump out into the street searching for memories,
Las farolas se mueven hay mucho viento...
The streetlights are swaying, there's a lot of wind...
Siempre que abras tus ojos grandes
Whenever you open your big eyes
Y veas mi sonrisa empapada en cerveza
And see my smile soaked in beer
Y mis amigos a mi lado ocupando tu lugar
And my friends by my side taking your place
Recordaras de pie la barra,
You'll remember standing at the bar,
Sonriendo y sabiendo que tu estas
Smiling and knowing that you are
A mi espalda pensando lo mismo que yo,
Behind me thinking the same thing as me,
Es verdad para que engañarnos
It's true, why deceive ourselves
Somos dos imanes que nunca se uniran
We are two magnets that will never unite
Pasaran los años y seguiremos mirandolo...
Years will pass and we'll keep watching it happen...
Somos dos imanes tu lo has dicho
We are two magnets, you said it
Y ni la musica ni el tiempo nos pueden separar,
And neither music nor time can separate us,
Seguiré cantando para ti
I'll keep singing for you
Y seguiras oyendo mis canciones en el mismo bar
And you'll keep listening to my songs in the same bar
Y yo estare en la barra y tu estarás a mi espalda
And I'll be at the bar and you'll be behind me
Y cuando llegue a casa no estará esperando mi guitarra.
And when I get home, my guitar won't be waiting for me.
Sonará el teléfono y yo no podre oir
The phone will ring and I won't be able to hear
Y tu cansada de llamar cerraras los ojos
And you, tired of calling, will close your eyes
Y me olvidaras y yo estare en la barra sonriendo
And you'll forget me and I'll be at the bar smiling
Y sabiendo que no estas y no estarás
And knowing that you're not and won't be
Hasta dentro de algun tiempo
Until some time later
En que abriras tus libros viejos del colegio
When you open your old school books
Y de pronto sonreirás... saltarás a la calle
And suddenly you'll smile... you'll jump out into the street
Y me buscarás...
And you'll look for me...
Somos dos imanes... somos dos imanes.
We are two magnets... we are two magnets.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.