Hombres G - Dos imanes (Las Ventas 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Dos imanes (Las Ventas 2015)




Dos imanes (Las Ventas 2015)
Two Magnets (Las Ventas 2015)
siempre que abras tus libros viejos del colegio
Whenever you open your old school books
y veas mi nombre escrito en aquella página
and see my name written on that page
que no recuerdas cual es
the one you can't quite place
sonreirás y a la media hora te daras cuente de que has pensado tanto
you'll smile and after half an hour you'll realize you've been thinking so much
que no recuerdas ni que día es
that you can't even remember what day it is
saltaras a la calle buscando recuerdos
you'll jump out onto the street searching for memories
las farolas se mueven hay mucho viento
the streetlights sway, there's a strong wind
siempre que abras tus ojos grandes y veas mi sonrisa
whenever you open your big eyes and see my smile
empapada en cerveza y mis amigos a mi lado
soaked in beer with my friends by my side
ocupando tu lugar
taking your place
recordaras de pie en la barra
you'll remember standing at the bar
sonriendo y sabiendo que tu estas a mi espalda
smiling and knowing you're behind me
pensando lo mismo que yo
thinking the same thing as me
es verdad para engañarnos somo dos imanes que nunca se uniran
it's true, to deceive ourselves we're two magnets that will never unite
pasaran los años y seguiremos mirandonos
the years will pass and we'll continue looking at each other
somos dos imanes
we're two magnets
tu lo has dicho y ni la música ni el tiempo nos pueden separar
you've said it, and neither music nor time can separate us
seguiré cantando para y seguirás oyendo mis canciones
I'll keep singing for you and you'll keep listening to my songs
en el mismo bar
in the same bar
y yo estaré en la barra y tu estarás a mi espalda
and I'll be at the bar and you'll be behind me
y cuando llegue a casa te estará esperando mi guitarra
and when I get home, my guitar will be waiting for you
sonará el teléfono y yo no podre oirlo y tu cansada de llamar
the phone will ring and I won't be able to hear it and you, tired of calling
cerrarás los ojos
will close your eyes
y me olvidaras y yo estaré en la barra sonriendo
and forget about me and I'll be at the bar smiling
y sabiendo que no estás
and knowing you're not there
y no estarás hasta dentro de algun tiempo que abriras
and you won't be there until some time later when you open
tus libros viejos del colegio y de pronto sonreirás
your old school books and suddenly you'll smile
saltarás a la calle y me buscarás. somos dos imanes
you'll jump out onto the street and you'll look for me. we're two magnets
somos dos imanes
we're two magnets





Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.