Hombres G - El otro lado (Maqueta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hombres G - El otro lado (Maqueta)




Oye toda palabra
Слышит каждое слово.
que te diga esta noche
Пусть я скажу тебе сегодня вечером.
cuando la luz deje de parpadear
Когда свет перестанет мигать
Te enseñaré mi camino
Я покажу тебе свой путь.
para que no tengas miedo
Чтобы ты не боялся.
y pintaré mi corazón en blanco y negro.
И я нарисую свое сердце черно-белым.
Ya no siento vergüenza
Я больше не чувствую стыда.
y lloraré para que vuelvas.
И я буду плакать, чтобы ты вернулся.
Soy comida para tontos
Я еда для дураков.
que me juzgarán culpable
Что меня будут судить виновным.
antes de que pueda hablar
Прежде чем я смогу говорить,
Con palos y piedras
С палками и камнями
mi alma romperá
Моя душа сломается.
y volverá a vivir para poderte amar.
И он снова будет жить, чтобы любить тебя.
Donde veas un hombre roto
Где ты видишь сломленного человека,
intenta unirlo otra vez.
Попробуй соединить его снова.
Ven al otro lado sin pensar
Иди на другую сторону, не думая,
todos tu amigos aquí están
Все ваши друзья здесь
Ven al otro lado
Иди на другую сторону.
ven al otro lado
Иди на другую сторону.
aquí se puede soñar.
Здесь можно мечтать.
Pon solo un poco
Положите только немного
de luz en este loco
Свет в этом сумасшедшем
que no se atreve a andar en la oscuridad.
Который не смеет ходить в темноте.
Estoy dormido de verdad
Я действительно сплю.
y si apoyo mi cabeza en la arena
И если я положу голову на песок,
en polvo se convertirá.
В порошок превратится.
La fe mueve montañas
Вера двигает горы
yo no quiero mover nada
Я не хочу ничего двигать.
solo pienso en abrazarte a ti
Я думаю только о том, чтобы обнять тебя.
si... si
Да ... да.
Hay una línea pintada
Есть нарисованная линия
entre el mundo y yo
Между миром и мной
Hoy te invito
Сегодня я приглашаю вас
a saltarla
Пропустить ее.
Ven a este lado
Иди в эту сторону.
aquí no nos encontrarán
Здесь нас не найдут.
ven al otro lado sin pensar
Иди на другую сторону, не думая,
todos tus amigos aquí están
Все твои друзья здесь
ven al otro lado
Иди на другую сторону.
ven al otro lado
Иди на другую сторону.
aquí se puede soñar.
Здесь можно мечтать.
Escucho suavemente
Я тихо слушаю.
que se acaba el día
Что день заканчивается
y me duele más cada peldaño de mi vida
И мне больно все больше на каждой ступеньке моей жизни.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.