Hombres G - El último tren (Maqueta inédita) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hombres G - El último tren (Maqueta inédita)




El último tren (Maqueta inédita)
Последний поезд (Неизданный демо-материал)
El hablar en serio
Говорить серьезно
no se me da bien
у меня плохо получается,
despues de tantos años
после стольких лет
hay palabras que me son difíciles de decir
есть слова, которые мне трудно произнести,
como "lo siento".
например, "прости".
Y si pudiera elegir
И если бы я мог выбрать
el mejor momento
лучший момент,
pero es mejor que no nos veamos mas
но лучше нам больше не видеться.
La vida es tan dura
Жизнь так тяжела,
si tienes que ver a la gente
когда приходится видеть, как люди,
que quieres llorar
которых ты любишь, плачут.
es tan difícil para mi
Это так сложно для меня.
lo siento mi vida
Прости, моя дорогая,
lo siento
прости.
Y no hay ninguna otra mujer
И нет другой женщины,
es solo la dejadez
просто нежелание
de no echar mas leña al fuego
подбрасывать дрова в огонь.
y encontrarás un amor mejor que el mío
И ты найдешь любовь лучше моей,
que no haga trampas al jugar
которая не будет жульничать в игре
y que juegue hasta el final
и будет играть до конца.
Las estrellas siguen en su sitio
Звезды все еще на своих местах,
y la tuya ahí está
и твоя там же.
mira. ¿no la ves?
Смотри. Разве ты не видишь?
aquella que te regalé
Ту, которую я тебе подарил
en una noche de verano.
летней ночью.
Esta noche me iré
Сегодня вечером я уеду
ya en el último tren
на последнем поезде.
leeré los poemas
Я буду читать стихи,
escritos por alguien en la pared
написанные кем-то на стене.
He de irme el metro
Мне нужно идти, метро
cierra pronto
скоро закрывается.
mientras corro pienso
Пока бегу, думаю,
si no he sido un tonto
не был ли я глупцом,
porque hay
потому что
lágrimas en mis ojos
у меня слезы на глазах,
y no quiero ni mirar
и я не хочу даже смотреть,
no quiero que me veas llorar
не хочу, чтобы ты видела мои слезы.
y mientras corro
И пока бегу,
no hago otra cosa que pensar en ti
я только и думаю о тебе,
en todas esas imágenes
обо всех этих моментах.
solo sabes sonreír
Ты только и умеешь улыбаться.
es curioso solo me acuerdo
Забавно, я помню только
de los momentos buenos
хорошие моменты.
bajo la escalera
Спускаюсь по лестнице
y corro hacia el andén
и бегу к платформе,
corro hacia el andén
бегу к платформе,
sale el último tren.
отправляется последний поезд.
Y es que hay
И дело в том, что
lágrimas en mis ojos
у меня слезы на глазах,
y no quiero ni mirar
и я не хочу даже смотреть,
no quiero que me... me veas llorar
не хочу, чтобы ты... видела мои слезы.
y seguro
И я уверен,
encontrarás un amor mejor que el mío
ты найдешь любовь лучше моей,
que no haga trampas al jugar
которая не будет жульничать в игре
y que juegue hasta el final.
и будет играть до конца.





Writer(s): David Summers Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.