Hombres G - Esta es tu vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Esta es tu vida




Esta es tu vida
This Is Your Life
Ellos lucharon por tu nombre
They fought for your name, love
Y ni siquiera saben cuál es
And they don't even know what it is
Jóvenes que llegan
Young men arriving
Desde algún lugar, pero todo sigue igual
From somewhere, but everything remains the same
Ellos murieron en las playas
They died on the beaches
No todos pudieron cantar
Not all of them could sing
Ahora hay abuelos
Now there are grandfathers
Que no hablan de la guerra, pero todo sigue igual
Who don't talk about the war, but everything remains the same
Y yo, ¿no por qué
And me, I don't know why, darling
No nos abrazamos?
Don't we embrace?
¿Por qué queremos aparentar tanta frialdad?
Why do we want to appear so cold?
Hay algo aquí lleno de odio
There's something here full of hate
Hay algo que funciona mal
There's something that's not working
Y entre y yo
And between you and me, my love
Es posible que también haya algo que cambiar
It's possible that there's also something to change
Y yo, ¿no por qué
And me, I don't know why, sweetheart
No somos todos hermanos?
Aren't we all brothers and sisters?
¿Por qué queremos aparentar tanta maldad?
Why do we want to appear so evil?
Todos vemos la muerte
We all see death
Y sentimos el dolor
And we feel the pain
Lo pasan todos los días por la televisión
They show it every day on television
¿Tiene alguien algo qué decir?
Does anyone have anything to say?
¿Qué alguien crea en el amor?
Does anyone believe in love?
Esta es tu vida
This is your life, my dear
y así será
And it will be this way
Pero no puedes luchar más
But you can't fight anymore
Ahora mira a tu hijo a los ojos
Now look your son in the eyes
Porque te preguntara
Because he will ask you
"No por qué
"I don't know why
No nos abrazamos?
Don't we embrace?
¿Por qué queremos aparentar tanta frialdad?"
Why do we want to appear so cold?"
(Eh, tú), ellos esperan una palabra de tus labios (eh, tú)
(Hey, you), they wait for a word from your lips (hey, you)
Ellos no quieren que les enseñen a matar (eh, tú)
They don't want to be taught to kill (hey, you)
Ya no hay batallas en las playas, ya no hay gente que se calla
There are no more battles on the beaches, there are no more people who are silent
Aunque todavía se muere por la libertad
Although people still die for freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.