Hombres G - Esta es tu vida (Las Ventas 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hombres G - Esta es tu vida (Las Ventas 2015)




Esta es tu vida (Las Ventas 2015)
Это твоя жизнь (Las Ventas 2015)
Ellos lucharon por tu nombre
Они боролись за твое имя
y nisiquiera saben cual es
и даже не знают, какое оно
Jóvenes que llegan desde algún lugar
Молодые люди, приходящие откуда-то
pero todo sigue igual
но все остается прежним
Ellos murieron en las playas
Они умерли на пляжах
no todos pudieron cantar
не все смогли петь
y ahora hay abuelos, que no hablan de la guerra
и теперь есть деды, которые не говорят о войне
pero todo sigue igual
но все остается прежним
Y yo, no se porque
И я, не знаю почему
no nos abrazamos
мы не обнимаемся
porque tenemos que aparentar tanta frialdad
почему мы должны казаться такими холодными
Hay algo aqui lleno de odio
Здесь есть что-то, наполненное ненавистью
hay algo que funciona mal
есть что-то, что работает неправильно
y entre tu y yo
и между тобой и мной
es posible que tambien hay algo que cambiar
возможно, также есть что-то, что нужно изменить
Y yo no se porque
И я не знаю почему
no somos todos hermanos
мы все не братья
porque queremos aparentar tanta maldad
почему мы хотим выглядеть такими злыми
todos vemos la muerte
все мы видим смерть
y sentimos el dolor
и чувствуем боль
lo pasan todos los dias por la television
каждый день это показывают по телевизору
pero hay algo que decir
но есть что-то, что нужно сказать
¿Queda alguien que aún crea en el amor?
Есть ли еще кто-то, кто верит в любовь?
esta es tu vida
это твоя жизнь
y asi será
и так она будет
ya no puedes luchar mas
ты больше не можешь бороться
y ahora mira a tu hijo a los ojos
и теперь посмотри своему ребенку в глаза
porque te preguntará...
потому что он спросит...
no se porque no nos abrazamos
не знаю почему мы не обнимаемся
porque queremos aparentar tanta maldad
почему мы хотим выглядеть такими злыми
hey tu!
эй, ты!
ellos esperan una palabra de tus labios
они ждут слова от твоих губ
hey tu!
эй, ты!
ellos esperan que les enseñes a matar
они ждут, что ты научишь их убивать
hey tu!
эй, ты!
ya no hay batallas en las playas
на пляжах уже нет битв
ya no hay gente que se calla
уже нет людей, которые молчат
porque todavía se muere por la libertad
потому что люди все еще умирают за свободу





Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ, DANIEL MEZQUITA HARDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.