Hombres G - Lawrence de Arabia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Lawrence de Arabia




Lawrence de Arabia
Lawrence of Arabia
Formo parte de una expedición
I'm part of an expedition, darling,
Al desierto del Sáhara
To the Sahara Desert,
Sólo llevo un polvorón
I only have a shortbread cookie,
Y una bolsa con agua.
And a bag of water.
Yo soy Lawrence de Arabia y no tengo miedo de las trampas,
I'm Lawrence of Arabia and I'm not afraid of traps, sweetheart,
No hay camella que se me resista,
There's no camel that can resist me,
Soy primera plana en todas las revistas.
I'm front-page news in all the magazines.
Hemos llegado a un oasis
We've arrived at an oasis, my love,
Repletito de moros,
Full of Moors,
Mataremos cinco o seis
We'll kill five or six,
Y beberemos un poco.
And we'll have a drink.
Yo soy Lawrence de Arabia y que el agua está envenenada,
I'm Lawrence of Arabia and I know the water is poisoned, honey,
No tomáis amigo es una trampa
Don't drink, my friend, it's a trap,
Siempre os digo que os traigáis el agua.
I always tell you to bring your own water.
Han muerto todos
They're all dead,
Me pasa igual
The same thing happened to me,
Y mi camello
And my camel,
Se encuentra mal,
Is feeling ill,
Malditos moros
Damn Moors,
Que habéis hecho
What have you done
Con mi expedición después de lo que me costó convencerlos.
With my expedition after all the trouble I went to to convince them.
Estoy sólo en mi expedición
I'm alone on my expedition, my dear,
Al desierto del Sáhara (¡sí!)
To the Sahara Desert (yes!),
Me he comido el polvorón
I've eaten the shortbread cookie,
Y ya no me queda agua.
And I have no water left.
Pero yo soy Lawrence de Arabia
But I'm Lawrence of Arabia,
Y no tengo miedo de las trampas
And I'm not afraid of traps,
No hay camella que se me resista
There's no camel that can resist me,
Soy primera plana en todas las revistas.
I'm front-page news in all the magazines.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.