Hombres G - Lo mejor está por llegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Lo mejor está por llegar




Lo mejor está por llegar
The Best is Yet to Come
Ya son los últimos días
These are the last days
La lluvia no siempre estará
The rain won't always be here
Parece el final de la vida
It seems like the end of life
Pero lo mejor está por llegar
But the best is yet to come
No debes tener miedo
You shouldn't be afraid
Nada nos va a pasar
Nothing's going to happen to us
Y no voy a dejarte atrás
And I'm not going to leave you behind
Y aunque no veas la salida
And even if you can't see the way out
Y pienses que todo va a ir mal
And you think everything's going to go wrong
No sabes cómo te quiero
You don't know how much I love you
Y eso no va a cambiar
And that's not going to change
Pero tenemos que despertar
But we have to wake up
Estoy a tu lado, te sigo esperando
I'm by your side, I'm still waiting for you
Cubriendo de besos tus ojos cerrados
Covering your closed eyes with kisses
Calienta tus manos, acércate al fuego
Warm your hands, come closer to the fire
Pronto el invierno pasará
Winter will soon be over
Y lo mejor está por llegar
And the best is yet to come
Cuando se cierre la herida
When the wound closes
y yo volveremos a empezar
You and I will start again
Ven a mis brazos, te sigo esperando
Come into my arms, I'm still waiting for you
Gritando en silencio, tendido a tu lado
Screaming in silence, lying by your side
Agarra mis manos y no tengas miedo
Take my hands and don't be afraid
Ahora tenemos que despertar
Now we have to wake up
Todo este infierno pasará
This whole hell will pass
Y lo mejor está por llegar
And the best is yet to come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.