Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
mil
y
pico
noches
После
тысячи
с
лишним
ночей
Sin
nada
que
perder
Когда
нечего
терять
Estrellas
escondidas
al
anochecer
Звёзды,
спрятанные
в
сумерках
Me
duerno
en
los
colores
que
me
han
visto
crecer
Я
засыпаю
среди
красок,
что
видели,
как
я
рос
Y
siento
que
mi
alma
empieza
a
amanecer
И
чувствую,
как
моя
душа
начинает
рассветать
Abro
las
cortinas,
es
un
nuevo
día
Я
открываю
шторы,
это
новый
день
Y
me
siento
bien
И
мне
хорошо
Como
si
todo
empezara
otra
vez
Словно
всё
начинается
снова
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Es
que
estoy
de
puta
madre
Мне
чертовски
хорошо
Soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
человек
Ahora
creo
que
sé
por
dónde
quiero
huir
Теперь,
кажется,
я
знаю,
куда
хочу
сбежать
El
camino
más
corto
Самый
короткий
путь
El
secreto
de
vivir
Секрет
жизни
Ahora
lo
comprendo
todo
Теперь
я
всё
понимаю
Ahora
sé
que
si
Теперь
я
знаю,
что
да
Es
un
nuevo
día
Это
новый
день
Que
me
da
la
vida
Который
дарит
мне
жизнь
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Como
si
todo
empezara
otra
vez
Словно
всё
начинается
снова
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Es
como
un
despertar
Это
как
пробуждение
Una
luz
especial
Особенный
свет
Es
como
un
sueño
pero
real
Это
как
сон,
но
наяву
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Hoy
siento
que
algo
me
hace
flotar
Сегодня
я
чувствую,
что-то
заставляет
меня
парить
Como
un
milagro
pero
de
verdad
Словно
чудо,
но
настоящее
Abro
las
cortinas,
es
un
nuevo
día
Я
открываю
шторы,
это
новый
день
Empieza
mi
vida
Начинается
моя
жизнь
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Como
si
todo
empezara
otra
vez
Словно
всё
начинается
снова
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Es
como
un
despertar
Это
как
пробуждение
Una
luz
especial
Особенный
свет
Es
como
un
sueño
pero
real
Это
как
сон,
но
наяву
Me
siento
bien
Мне
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.