Paroles et traduction Hombres G - Morir Entresemana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir Entresemana
Dying Midweek
Lunes
de
verte
y
salir
de
mí
Monday,
seeing
you,
losing
myself
Diamantes
de
agua
y
sal,
que
saben
a
ti
Diamonds
of
water
and
salt,
that
taste
like
you
El
martes
no
llamas,
nos
vimos
hace
nada
Tuesday,
no
call,
we
just
saw
each
other
El
miércoles
no
puedes
venir
Wednesday,
you
can't
come
El
jueves
te
odio,
no
quiero
saber
de
ti
Thursday,
I
hate
you,
I
don't
want
to
know
about
you
El
viernes
me
salvas
de
morir
Friday,
you
save
me
from
dying
Morir
entre
semana
Dying
midweek
Suspirando
por
ti
Sighing
for
you
Porque
si
tú
no
llamas
Because
if
you
don't
call
Si
no
vienes
por
mi
If
you
don't
come
for
me
Déjame,
déjame
bailar
para
ti
Let
me,
let
me
dance
for
you
Déjame
despertar
y
que
tú
estés
aquí
Let
me
wake
up
and
have
you
be
here
Déjame
verme
en
tus
ojos,
nadar
en
tus
venas
Let
me
see
myself
in
your
eyes,
swim
in
your
veins
Soñar
que
te
tengo,
que
ya
no
me
dejarás
Dream
that
I
have
you,
that
you
won't
leave
me
anymore
Pensar
que
te
tengo
junto
a
mí
To
think
that
I
have
you
next
to
me
Que
te
duermes
en
mis
brazos
That
you
fall
asleep
in
my
arms
Y
te
quedas
a
vivir
And
you
stay
to
live
Soñar
que
abriré
y
que
serás
tú
To
dream
that
I'll
open
the
door
and
it
will
be
you
Que
recoges
en
tus
manos
That
you
gather
in
your
hands
Los
pedazos
de
mí
The
pieces
of
me
Déjame
que
no
piense
en
ti
Let
me
not
think
about
you
No
hasta
mañana
Not
until
tomorrow
Pensaré
sólo
en
sobrevivir
I'll
only
think
about
surviving
¿Cómo
haré
para
no
morir?
How
will
I
keep
from
dying?
Morir
entre
semana
Dying
midweek
Suspirando
por
ti
Sighing
for
you
Porque
si
tú
no
llamas
Because
if
you
don't
call
Si
no
vienes
por
mí
If
you
don't
come
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.