Paroles et traduction Hombres G - Morir Entresemana
Lunes
de
verte
y
salir
de
mí
Понедельник,
чтобы
увидеть
тебя
и
уйти
от
меня.
Diamantes
de
agua
y
sal,
que
saben
a
ti
Бриллианты
воды
и
соли,
которые
на
вкус
похожи
на
тебя.
El
martes
no
llamas,
nos
vimos
hace
nada
Во
вторник
ты
не
звонишь,
мы
виделись
совсем
недавно.
El
miércoles
no
puedes
venir
В
среду
ты
не
можешь
прийти.
El
jueves
te
odio,
no
quiero
saber
de
ti
В
четверг
я
ненавижу
тебя,
я
не
хочу
слышать
о
тебе.
El
viernes
me
salvas
de
morir
В
пятницу
ты
спасаешь
меня
от
смерти.
Morir
entre
semana
Умереть
в
будние
дни
Suspirando
por
ti
Вздыхая
о
тебе,
Porque
si
tú
no
llamas
Потому
что,
если
ты
не
позвонишь,
Si
no
vienes
por
mi
Если
ты
не
придешь
за
мной.
Déjame,
déjame
bailar
para
ti
Позволь
мне,
позволь
мне
танцевать
для
тебя.
Déjame
despertar
y
que
tú
estés
aquí
Позволь
мне
проснуться,
и
ты
будешь
здесь.
Déjame
verme
en
tus
ojos,
nadar
en
tus
venas
Дай
мне
увидеть
себя
в
твоих
глазах,
плыть
в
твоих
венах,
Soñar
que
te
tengo,
que
ya
no
me
dejarás
Мечтать,
что
я
держу
тебя,
что
ты
больше
не
оставишь
меня.
Pensar
que
te
tengo
junto
a
mí
Думать,
что
я
держу
тебя
рядом
со
мной.
Que
te
duermes
en
mis
brazos
Что
ты
засыпаешь
в
моих
объятиях,
Y
te
quedas
a
vivir
И
ты
остаешься
жить.
Soñar
que
abriré
y
que
serás
tú
Мечтать,
что
я
открою,
и
что
это
будешь
ты.
Que
recoges
en
tus
manos
Что
ты
собираешь
в
свои
руки.
Los
pedazos
de
mí
Кусочки
меня
Déjame
que
no
piense
en
ti
Позволь
мне
не
думать
о
тебе.
No
hasta
mañana
Не
раньше
завтрашнего
дня.
Pensaré
sólo
en
sobrevivir
Я
буду
думать
только
о
том,
чтобы
выжить.
¿Cómo
haré
para
no
morir?
Как
я
могу
не
умереть?
Morir
entre
semana
Умереть
в
будние
дни
Suspirando
por
ti
Вздыхая
о
тебе,
Porque
si
tú
no
llamas
Потому
что,
если
ты
не
позвонишь,
Si
no
vienes
por
mí
Если
ты
не
придешь
за
мной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUMMERS RODRIGUEZ DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.