Paroles et traduction Hombres G - No te escaparás (Las Ventas 2015)
No te escaparás (Las Ventas 2015)
Can't Get Away (Las Ventas 2015)
Será
un
día
especial,
Will
be
a
special
day,
Porque
estoy
muy
alto
de
moral.
Because
my
morale
is
very
high.
Te
he
cogido
mucha
confianza,
I've
gotten
very
confident,
Estaba
concentrado
toda
la
semana,
I've
been
focused
all
week,
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
Voy
tranquilo,
I'm
going
easy,
No
quisiera
hacerlo
mal,
I
wouldn't
want
to
do
it
badly,
Controlando,
despacito,
Controlling,
slowly,
Llegaré
al
final.
I'll
get
to
the
end.
Porque
hoy...
Because
today...
Hoy
no
te
escaparás,
Today
you
won't
escape,
Cuenta
con
que
es
posible
You
can
count
on
it
being
possible
Que
no
puedas
volver
a
andar.
That
you
won't
be
able
to
walk
again.
He
esperado
toda
la
semana
I've
been
waiting
all
week
A
verte
desnuda
dentro
de
mi
cama,
To
see
you
naked
in
my
bed,
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
He
dormido
12
horas,
I've
slept
12
hours,
Estoy
mejor
que
bien.
I
feel
better
than
good.
Es
mi
noche,
It's
my
night,
No
lo
dudes,
Don't
doubt
it,
Te
vas
a
sorprender.
You're
going
to
be
surprised.
Porque
hoy...
Because
today...
Hoy
no
te
escaparás,
Today
you
won't
escape,
Cuenta
con
que
es
posible
You
can
count
on
it
being
possible
Que
no
puedas
volver
a
andar.
That
you
won't
be
able
to
walk
again.
Te
he
cogido
mucha
confianza,
I've
gotten
very
confident,
Seguro
de
mí
mismo,
Sure
of
myself,
Estoy
con
muchas
ganas,
I'm
very
eager,
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
He
esperado
toda
la
semana
I've
been
waiting
all
week
A
verte
desnuda
dentro
de
mi
cama,
To
see
you
naked
in
my
bed,
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
Hoy
no
te
escaparás,
Today
you
won't
escape,
(He
esperado
toda
la
semana)
(I've
been
waiting
all
week)
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
(A
verte
desnuda
dentro
de
mi
cama)
(To
see
you
naked
in
my
bed)
Hoy
no
te
escaparás,
Today
you
won't
escape,
Hoy
no
te
escaparás,
Today
you
won't
escape,
Hoy
no
te
escaparás.
Today
you
won't
escape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.