Paroles et traduction Hombres G - Por una vez (Las Ventas 2015)
Por una vez (Las Ventas 2015)
Хотя бы раз (Las Ventas 2015)
He
perdido
tanto
tiempo
Я
потратил
столько
времени
divagando
y
escribiendo
бродя
и
пиша
sobre
amores
que
jamás
pude
sentir,
о
любви,
которую
никогда
не
чувствовал,
todo
era
triste
y
pequeño
все
было
грустным
и
маленьким,
como
el
niño
que
llevo
dentro
как
ребенок
внутри
меня,
hasta
la
primera
vez
que
te
vi.
до
первого
раза,
когда
я
увидел
тебя.
Llegaste
así
de
repente,
Ты
пришла
так
внезапно,
todo
cambió
para
siempre.
все
изменилось
навсегда.
Por
una
vez
tengo
a
alguien
que
me
quiere,
Хотя
бы
раз
есть
кто-то,
кто
любит
меня,
que
no
le
importa
quién
soy
ni
quien
fui,
кому
все
равно,
кто
я
и
кем
я
был,
por
una
vez
tengo
un
amor
que
no
muere,
хотя
бы
раз
у
меня
есть
любовь,
которая
не
умирает,
por
una
vez
soy
feliz.
хотя
бы
раз
я
счастлив.
Ya
no
tengo
miedo,
Я
больше
не
боюсь,
ya
no
me
falta
el
aliento
мне
больше
не
не
хватает
воздуха,
porque
tú
lo
sabes
todo
de
mí
потому
что
ты
знаешь
обо
мне
все,
y
es
que
ahora
comprendo
и
теперь
я
понимаю,
que
la
vida
es
un
momento
что
жизнь
- это
мгновение,
y
que
yo
quiero
vivirla
junto
a
ti.
и
я
хочу
прожить
его
рядом
с
тобой.
Siempre
es
mi
día
de
suerte
Всегда
мой
счастливый
день,
porque
tú
a
mí
me
prefieres.
потому
что
ты
предпочитаешь
меня.
Por
una
vez
tengo
a
alguien
que
me
quiere,
Хотя
бы
раз
есть
кто-то,
кто
любит
меня,
que
no
le
importa
quién
soy
ni
quien
fui,
кому
все
равно,
кто
я
и
кем
я
был,
por
una
vez
tengo
un
amor
que
no
muere,
хотя
бы
раз
у
меня
есть
любовь,
которая
не
умирает,
por
una
vez
vivo
sin
esconderme,
хотя
бы
раз
я
живу,
не
прячась,
por
una
vez
soy
feliz.
хотя
бы
раз
я
счастлив.
Por
una
vez
tengo
suerte
Хотя
бы
раз
мне
везет,
de
que
tú
quieras
tenerme,
что
ты
хочешь
меня,
por
eso
te
doy
mi
vida
поэтому
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
y
ya
no
temo
a
la
muerte
и
я
больше
не
боюсь
смерти,
solo
a
perderte.
только
потерять
тебя.
Por
una
vez
tengo
a
alguien
que
me
quiere,
Хотя
бы
раз
есть
кто-то,
кто
любит
меня,
que
no
le
importa
quién
soy
ni
quien
fui,
кому
все
равно,
кто
я
и
кем
я
был,
por
una
vez
tengo
un
amor
que
no
muere,
хотя
бы
раз
у
меня
есть
любовь,
которая
не
умирает,
por
una
vez
vivo
sin
esconderme,
хотя
бы
раз
я
живу,
не
прячась,
por
una
vez
soy
feliz,
хотя
бы
раз
я
счастлив,
por
una
vez
soy
feliz.
хотя
бы
раз
я
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.