Paroles et traduction Hombres G - Si No Tengo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Tengo a Ti
Если тебя у меня нет
Yo
no
tengo
nada
que
me
haga
sonreír
У
меня
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
улыбнуться
Nadie
que
me
abrace
fuerte
y
me
haga
feliz
Никого,
кто
крепко
обнял
бы
меня
и
сделал
счастливым
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать
No
tengo
por
qué
vivir
Мне
незачем
жить
No
tengo
nada
de
nada
У
меня
нет
совсем
ничего
Si
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Solo
quiero
que
estés
cerca
de
mí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Yo
no
tengo
a
nadie
sobre
quién
escribir
Мне
не
о
ком
писать
Nadie
que
se
enfade
y
nadie
con
quien
dsicutir
Никого,
кто
бы
злился,
и
никого,
с
кем
бы
поспорить
No
tengo
a
nadie
con
quien
Нет
никого,
с
кем
бы
Intentar
sobrevivir
Я
мог
попытаться
выжить
No
tengo
con
quién
bailar
Нет
никого,
с
кем
бы
Descalzos
por
Madrid
Я
мог
танцевать
босиком
по
Мадриду
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
no
estás
cerca
de
mí
Если
ты
не
рядом
со
мной
Si
no
me
besas
ni
abrazas
Если
ты
меня
не
целуешь
и
не
обнимаешь
¿Qué
será
de
mí,
sin
ti?
Что
будет
со
мной
без
тебя?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
¿Para
qué
quiero
vivir?
Зачем
мне
жить?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
¿para
qué
seguir?
Если
тебя
у
меня
нет,
зачем
продолжать?
¿Para
qué
escribir
canciones?,
¿a
quién
quiero
mentir?
Зачем
писать
песни?
Кого
я
хочу
обмануть?
¿Para
qué
un
par
de
palabras?
Зачем
эти
два
слова?
"Te
quiero"
y
"no
lloraré"
"Я
люблю
тебя"
и
"я
не
буду
плакать"
¿Para
qué
todas
esas
lágrimas
Зачем
все
эти
слезы,
Que
caen
sobre
un
papel?
Которые
падают
на
бумагу?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
no
estás
cerca
de
mí
Если
ты
не
рядом
со
мной
Si
no
me
besas
ni
abrazas
Если
ты
меня
не
целуешь
и
не
обнимаешь
¿Qué
será
de
mí,
sin
ti?
Что
будет
со
мной
без
тебя?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
¿Para
qué
quiero
vivir?
Зачем
мне
жить?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
¿Para
qué
quiero
vivir?
Зачем
мне
жить?
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
у
меня
нет
Nararai,
nararai,
nararaira,
na-nara-na
Нарай,
нарай,
нарарайра,
на-нара-на
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
Nararai,
nararai,
nararaira,
na-nara-na
Нарай,
нарай,
нарарайра,
на-нара-на
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
(Si
yo
no
te
tengo
a
ti)
(Если
тебя
у
меня
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.