Paroles et traduction Hombres G - Si no te tengo a ti (Las Ventas 2015)
Si no te tengo a ti (Las Ventas 2015)
Если тебя нет со мной (Las Ventas 2015)
Yo
no
tengo
nada
que
me
haga
sonreír
У
меня
нет
ничего,
что
могло
бы
заставить
меня
улыбнуться
Nadie
que
me
abrace
fuerte
y
me
haga
feliz
Никого,
кто
бы
обнимал
меня
крепко
и
делал
счастливым
No
tengo
nada
que
hacer,
no
tengo
por
que
vivir
У
меня
нет
ничего
делать,
нет
причины
жить
No
tengo
nada
de
nada,
si
no
te
tengo
a
ti
У
меня
нет
абсолютно
ничего,
если
тебя
нет
со
мной
Y
solo
quiero
que
estés
cerca
de
mi
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Yo
no
tengo
nadie
sobre
quien
escribir
У
меня
никого,
о
ком
написать
Nadie
que
se
enfade
y
nadie
con
quien
discutir
Никого,
кто
бы
злился
и
никого,
с
кем
бы
поспорить
No
tengo
a
nadie
con
quien
intentar
sobrevivir
У
меня
никого,
с
кем
попытаться
выжить
No
tengo
con
quien
bailar
У
меня
нет
никого,
с
кем
бы
танцевать
Descalzos
por
Madrid
Босиком
по
Мадриду
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
si
no
estás
cerca
de
mí
Если
тебя
нет
со
мной,
если
ты
не
рядом
со
мной
Si
no
me
besas
ni
abrazas,
que
sera
de
mi
sin
ti
Если
ты
меня
не
целуешь
и
не
обнимаешь,
что
будет
со
мной
без
тебя
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
para
que
quiero
vivir
Если
тебя
нет
со
мной,
зачем
мне
жить
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
para
que
seguir
Если
тебя
нет
со
мной,
зачем
продолжать
Para
que
escribir
canciones
Зачем
писать
песни
A
quien
quiero
mentir?
Кому
я
хочу
врать?
Para
que
un
par
de
palabras,
te
quiero
y
no
llorare
Зачем
эти
пара
слов,
я
тебя
люблю
и
не
буду
плакать
Para
que
todas
esas
lagrimas
Зачем
все
эти
слёзы
Que
caen
sobre
un
papel
Что
падают
на
бумагу
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
si
no
estas
cerca
de
mi
Если
тебя
нет
со
мной,
если
ты
не
рядом
со
мной
Si
no
me
besas
ni
abrazas,
que
sera
de
mi
sin
ti
Если
ты
меня
не
целуешь
и
не
обнимаешь,
что
будет
со
мной
без
тебя
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
para
que
quiero
vivir
Если
тебя
нет
со
мной,
зачем
мне
жить
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
no
estas
cerca
de
mí
Если
ты
не
рядом
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
no
me
besas
ni
abrazas,
que
sera
de
mi
sin
ti
Если
ты
меня
не
целуешь
и
не
обнимаешь,
что
будет
со
мной
без
тебя
Si
yo
no
te
tengo
a
ti,
para
que
quiero
vivir
Если
тебя
нет
со
мной,
зачем
мне
жить
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Si
yo
no
te
tengo
a
ti
Если
тебя
нет
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID SUMMERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.