Hombres G - Tomasa me persigue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Tomasa me persigue




Tomasa me persigue
Tomasa is Chasing Me
Salgo de la facultad
I leave the faculty,
siempre pasando por el bar por el barro
always passing by the bar, through the mud.
busco con mi coche y ahí está
I search with my car and there she is,
siento que alguien viene detrás oigo sus pies chapotear
I feel someone coming behind, I hear her feet splashing.
me doy la vuelta y es Tomasa
I turn around and it's Tomasa,
y empiezo a temblar corro más de prisa la oigo gritar
and I start to tremble, I run faster, I hear her scream:
espérame oye espera vas por monclova
"Wait for me, hey wait, you're going down Monclova,"
me puedes llevar que suerte que te viera con lo poco que me gusta andar hombre que coincidencia
"you can give me a ride, what luck to see you, with how little I like to walk, man what a coincidence"
encontrarte en la facultad
"to find you at the faculty."
ya no vas por la sierra y cuentame qué tal te va
"You don't go to the mountains anymore, tell me how are you doing?"
y yo aún no he dicho palabra
And I haven't said a word yet,
me limito a observarla en silencio arranco el coche y ella charla tiene más patas que una caja de gambas
I just observe her in silence, I start the car and she chats, she has more legs than a box of shrimp
y granos verdes por toda la cara esta chiquilla es toda una estampa de verdad su risa escandaliza niña ya no te aguanto mañana voy al espacio en la primera nave espacial eres mas fea que un chino con fatiga y te pido por favor que no me sigas de verdad vete con tus amigas
and green pimples all over her face, this girl is quite a sight, really, her laughter is outrageous, girl I can't stand you anymore, tomorrow I'm going to space on the first spaceship, you're uglier than a tired Chinese man and I ask you please don't follow me, really, go with your friends"
Tomasa me persigue desde la nasa
Tomasa is chasing me from NASA,
no entiendo como sigue dando la plasta
I don't understand how she keeps being such a pain,
Tomasa me persigue desde la NASA
Tomasa is chasing me from NASA,
no entiendo como sigue dando la plasta
I don't understand how she keeps being such a pain,
por favor te pido Tomasa deja ya de dar la plasta
please Tomasa stop being a pain,
cambia el rumbo de tu nave y vete a tu casa
change the course of your ship and go home,
yo ya no puedo más
I can't take it anymore,
te lo digo de verdad llevo cinco años en órbita y detrás
I'm telling you the truth, I've been in orbit for five years and you're still behind me,
me sigue me persigue
she follows me, she chases me,
Tomasa me persigue desde la NASA
Tomasa is chasing me from NASA.





Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.