Hombres G - Una Mujer de Bandera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hombres G - Una Mujer de Bandera




Una Mujer de Bandera
A Flag Woman
Fue en el verano yo quería bailar
It was summer, I wanted to dance
Yo era un enano y tan alta
I was a dwarf, and you were so tall
Ni siquiera me hablaste
You didn't even speak to me
Me diste un golpe de karate
You gave me a karate chop
Y yo quedé tendido allí
And I was left lying there
Todas tus amigas se reían de
All your friends laughed at me
Me daban patadas y me escupían, sí,
They kicked me and spat on me, yes, yes
En un gran charco de sangre
In a large pool of blood
Descansaba mi cabeza
My head rested
Y yo sólo podía decir
And I could only say
Ay, ¿qué será de mí?
Oh, what will become of me?
Después de mucho esfuerzo, lo conseguí
After much effort, I succeeded
Pude levantarme y fui hacia ti
I was able to get up and went to you
Me diste quince patadas
You gave me fifteen kicks
En el cuello y en la cara
On the neck and on the face
Y yo sólo pude decir
And I could only say
Ay, ¿qué sera de mí?
Oh, what will become of me?
Y aunque no lo creas
And believe it or not
Yo sigo enamorado de ti
I'm still in love with you
Me encantan tus bíceps, tus deltoides
I love your biceps, your deltoids
Y esos músculos en las tetas
And those muscles in your boobs
Que han hecho de ti
That have made you
Una mujer de bandera
A flag woman
Ha pasado el tiempo
Time has passed
Y yo sigo loco por ti
And I'm still crazy about you
Voy a verte al gimnasio
I go to see you at the gym
Sin que me veas a
Without you seeing me
Me escondo en el vestuario
I hide in the locker room
O si no en algún armario
Or if not, in some closet
Y si me descubrieras
And if you discovered me
Ay, ¿qué será de mí?
Oh, what will become of me?
Ay, ¿qué será de mí?
Oh, what will become of me?
Ay, ay, ay, ¿qué será de mí?
Oh, oh, oh, what will become of me?





Writer(s): DAVID SUMMERS RODRIGU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.