Paroles et traduction Hombres G - Voy a pasármelo bien - Maqueta
Voy a pasármelo bien - Maqueta
I'm Going to Have a Good Time - Demo
Hoy
me
he
levantado
dando
un
salto
mortal
Today
I
woke
up
with
a
somersault
He
echado
un
par
de
huevos
a
mi
sartén
I
cracked
a
couple
of
eggs
into
my
pan
Dando
volteretas
he
llegado
al
baño
I
somersaulted
to
the
bathroom
Me
he
duchado
y
he
despilfarrado
el
gel
I
showered
and
wasted
the
gel
Algo
me
dice
Something
tells
me
Que
voy
a
pasármelo
bien
That
I'm
going
to
have
a
good
time
Sé
que
tengo
algunos
enemigos
I
know
I
have
some
enemies
Pero
esta
noche
no
podrán
contar
conmigo
But
tonight
they
won't
be
able
to
count
on
me
Porque
voy
a
convertirme
en
hombre
lobo
Because
I'm
going
to
turn
into
a
werewolf
Me
he
jurado
a
mí
mismo
que
no
dormiré
solo
I've
sworn
to
myself
that
I
won't
sleep
alone
De
hoy
no
pasa
Today
is
the
day
Y
voy
a
pasármelo
bien
And
I'm
going
to
have
a
good
time
Voy
a
cogerme
un
pedo
de
los
que
hacen
afición
I'm
going
to
get
drunk
in
a
way
that
makes
me
a
fan
Iré
arrastrando
a
casa
con
la
sonrisa
puesta
I'll
crawl
home
with
a
smile
on
my
face
Mañana
ya
si
puedo,
dormiré
la
siesta
Tomorrow,
if
I
can,
I'll
take
a
nap
Pero
esta
noche
no,
esta
noche
no
But
not
tonight,
not
tonight
Algo
me
dice
Something
tells
me
Que
voy
a
pasármelo
bien
That
I'm
going
to
have
a
good
time
Bueno,
vamos
a
ver
qué
encontramos
Well,
let's
see
what
we
can
find
En
esta
agendilla
de
teléfonos
In
this
little
address
book
Nunca
se
sabe
You
never
know
Marta,
María
del
Mar
Marta,
María
del
Mar
Pepa,
¿Elena
estará?
No
sé
Pepa,
will
Elena
be
there?
I
don't
know
Pero
voy
a
pasármelo
bien
But
I'm
going
to
have
a
good
time
Hoy
me
he
levantado
dando
un
salto
mortal
Today
I
woke
up
with
a
somersault
Me
he
quitado
el
pijama
sin
usar
las
manos
I
took
off
my
pajamas
without
using
my
hands
Dando
volteretas
he
llegado
al
baño
I
somersaulted
to
the
bathroom
Le
he
dado
buenos
días
a
mis
padres
y
hermanos
I
said
good
morning
to
my
parents
and
siblings
Hoy
no
sé
por
qué
I
don't
know
why
Pero
voy
a
pasármelo
bien
But
I'm
going
to
have
a
good
time
Voy
a
pasármelo
bien
I'm
going
to
have
a
good
time
Voy
a
pasármelo
I'm
going
to
have
a
Me
voy
a
pasármelo
bien
I'm
going
to
have
a
good
time
Me
voy
a
pasar,
me
voy
a
pasármelo
bien
I'm
going
to
have
a,
I'm
going
to
have
a
good
time
Verás
cómo
lo
voy
a
pasar
You'll
see
how
much
fun
I'm
going
to
have
Yo
voy
a
pasar,
y
voy
a
pasármelo
bien
I'm
going
to
have
a,
and
I'm
going
to
have
a
good
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.