Paroles et traduction Home Free - Down to the Honkytonk
Down to the Honkytonk
До кабака
I
got
a
house
down
the
back
road
За
городом
домик
есть
у
меня,
I
got
a
flag
on
the
front
porch
Перед
домом
флаг
развевается,
I
got
a
dog
named
Waylon
Зовём
мы
пса
Вэйлоном,
I
got
a
driveway
that
needs
pavin'
А
аллею
нашу
надо
закатать.
I
got
a
boat
with
a
two-stroke
Лодка
у
меня
с
двухтактным
мотором,
I
got
some
guaranteed
to
make
ya
laugh'
jokes
Есть
у
меня
шутки,
чтоб
тебя
насмешить,
I
got
friends
in
low
places
Зато
друзьми
я
обделён,
Yeah,
life
is
what
you
make
it
Да,
жизнь
такая,
какой
ты
её
сделаешь.
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Может,
я
и
не
попаду
в
Зал
славы,
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
И
не
будет
звезды
на
мостовой
с
моим
именем,
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
И
статуи
не
поставят
в
моём
родном
городе,
когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет),
Nobody's
gonna
name
their
babies
after
me
Не
назовут
моим
именем
своих
детей,
I
might
not
go
down
in
history
Может,
я
и
не
войду
в
историю,
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Но
я
пойду
в
кабак.
I
know
a
girl
named
Sheila
Есть
у
меня
знакомая
девушка,
Шейла,
She
goes
batshit
on
tequila
С
текилы
она
сходит
с
ума,
I
got
a
job,
it
gets
the
job
done
Есть
у
меня
работа,
приносящая
доход,
I
got
a
loan
at
the
bank,
it's
a
big
one
(it's
a
big
one)
Есть
у
меня
кредит
в
банке,
немаленький
(немаленький).
The
only
place
you
might
see
my
name
Единственное
место,
где
можно
увидеть
моё
имя,
Is
on
the
wall
for
a
good
time
call
Это
на
стене
объявлений
о
хороших
времечках,
I'm
a
local
legend
on
a
Friday
night
Местная
легенда
я
в
пятницу
вечером,
In
a
Pabst
Blue
Ribbon
neon
light
При
свете
вывески
в
неоновых
огнях
"Pabst
Blue
Ribbon".
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Может,
я
и
не
попаду
в
Зал
славы,
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
И
не
будет
звезды
на
мостовой
с
моим
именем,
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
И
статуи
не
поставят
в
моём
родном
городе,
когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет),
Nobody's
gonna
name
their
babies
after
me
Не
назовут
моим
именем
своих
детей,
I
might
not
go
down
in
history
Может,
я
и
не
войду
в
историю,
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Но
я
пойду
в
кабак.
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду
в
кабак,
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду
в
кабак,
I
go
down,
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду,
я
иду
в
кабак,
(I
go
down
to
the
honkytonk)
(Я
иду
в
кабак).
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду
в
кабак,
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду
в
кабак,
I
go
down,
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду,
я
иду
в
кабак,
(I
go
down
to
the
honkytonk)
(Я
иду
в
кабак).
I
might
not
end
up
in
the
Hall
of
Fame
Может,
я
и
не
попаду
в
Зал
славы,
With
a
star
on
the
sidewalk
with
my
name
И
не
будет
звезды
на
мостовой
с
моим
именем,
Or
a
statue
in
my
hometown
when
I'm
gone
(when
I'm
gone)
И
статуи
не
поставят
в
моём
родном
городе,
когда
меня
не
станет
(когда
меня
не
станет),
Nobody's
gonna
name
their
babies
after
me
Не
назовут
моим
именем
своих
детей,
I
might
not
go
down
in
history
Может,
я
и
не
войду
в
историю,
But
I'll
go
down
to
the
honkytonk
Но
я
пойду
в
кабак.
I
go
down
(I
go
down)
Я
иду
(я
иду),
I
go
down
(I
go
down)
Я
иду
(я
иду),
I
go
down
(I
go
down
to
the
honkytonk)
Я
иду
(я
иду
в
кабак),
(I
go
down
to
the
honkytonk)
(Я
иду
в
кабак).
I
go
down
(I
go
down)
to
the
honkytonk
Я
иду
(я
иду)
в
кабак,
I
go
down
(I
go
down)
to
the
honkytonk
Я
иду
(я
иду)
в
кабак,
I
go
down,
I
go
down
to
the
honkytonk
Я
иду,
я
иду
в
кабак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Lamar Mc Anally, Luke Robert Laird, Rodney Clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.