Paroles et traduction Home Grown - Give It Up
You're
fadin'
now
like
a
stereo
Теперь
ты
исчезаешь,
как
стерео.
Your
signal's
week
and
you're
feelin'
low
Твой
сигнал
прошел
неделю,
и
ты
чувствуешь
себя
подавленным.
Don't
try
to
think
you
know
what
I'm
thinkin'
Не
думай,
что
знаешь,
о
чем
я
думаю.
So
give
it
up
now,
just
give
it
up
now
Так
что
откажись
от
этого
сейчас
же,
просто
откажись
от
этого
сейчас
же.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Give
it
up
'cause
I
can
see
through
you
Брось
это,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
You
know
that
I'd
do
anything
for
you
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
It's
obvious
that
you're
feelin'
down
Очевидно,
что
ты
чувствуешь
себя
подавленным.
And
you
don't
want
anyone
around
И
ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
был
рядом.
But
you
know
that's
exactly
what
you
need
Но
ты
знаешь,
что
это
именно
то,
что
тебе
нужно.
So
give
it
up
now,
just
give
it
up
now
Так
что
откажись
от
этого
сейчас
же,
просто
откажись
от
этого
сейчас
же.
Take
your
chance
on
stupidity
Используй
свой
шанс
на
глупость.
And
have
a
seat
come
ride
with
me
Присаживайся
поехали
со
мной
We'll
set
a
course
for
anywhere
but
here
Мы
возьмем
курс
куда
угодно,
только
не
сюда.
So
give
it
up
now,
just
give
it
up
now
Так
что
откажись
от
этого
сейчас
же,
просто
откажись
от
этого
сейчас
же.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Give
it
up
'cause
I
can
see
through
you
Брось
это,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
You
know
that
I'd
do
anything
for
you
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Don't
be
afraid
to
make
a
mistake
Не
бойтесь
совершить
ошибку.
Don't
be
afraid
to
make
this
mistake,
no
Не
бойся
совершить
эту
ошибку,
нет.
I'll
turn
you
on
like
a
stereo
Я
включу
тебя,
как
стерео.
So
take
your
chance
or
you'll
never
know
Так
что
рискни,
или
ты
никогда
не
узнаешь.
The
water's
deep
but
boredom
can
kill
you
Вода
глубокая,
но
скука
может
убить
тебя.
So
give
it
up
now,
just
give
it
up
now
Так
что
откажись
от
этого
сейчас
же,
просто
откажись
от
этого
сейчас
же.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Give
it
up
'cause
I
can
see
through
you
Брось
это,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
You
know
that
I'd
do
anything
for
you
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Give
it
up
'cause
I
can
see
through
you
Брось
это,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Give
it
up,
whoa
oh
oh
whoa
Откажись
от
этого,
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты
Just
give
it
up
now
Просто
брось
это
сейчас
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOHRBACH ADAM TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.