Paroles et traduction Home Grown - No Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
around...
Я
все
повидал...
And
I
realize
it's
always
the
same
И
понимаю,
что
все
всегда
одинаково
All
the
time...
Все
время...
And
I
realize
it's
all
been
unchanged
И
понимаю,
что
ничего
не
меняется
What
I
find...
Что
я
нахожу...
And
you
realize
there's
no
one
home
И
ты
понимаешь,
что
дома
никого
нет
There's
no
way
out...
Нет
выхода...
When
you
realize
you're
all
alone
Some
say,
there's
no
way
out
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
одна.
Некоторые
говорят,
что
выхода
нет
Here
today,
there's
no
way
out
Сегодня
здесь,
выхода
нет
Every
time
I'm
walking
down
by
Delaware
Park
Каждый
раз,
когда
я
гуляю
по
парку
Делавэр
You
rarely
hold
my
hand
when
it's
after
dark
Ты
редко
держишь
меня
за
руку,
когда
стемнеет
And
all
of
the
places
that
we
go
and
the
things
that
we
have
seen?
There's
no
way
out
И
все
места,
где
мы
бываем,
и
все,
что
мы
видели?
Выхода
нет
There's
no
way
out
Some
say...
Выхода
нет.
Некоторые
говорят...
And
you
realized
that
time
goes
by?...
И
ты
поняла,
что
время
идет?...
And
you
realized
you're
still
alive
И
ты
поняла,
что
ты
все
еще
жива
Alive
today...
Жива
сегодня...
And
you
realize
you're
not
gonna
die?...
И
ты
поняла,
что
не
умрешь?...
And
you
realize
the
sun
goes
by
Some
say,
there's
no
way
out
И
ты
поняла,
что
солнце
проходит
мимо.
Некоторые
говорят,
что
выхода
нет
Here
today,
there's
no
way
out
Every
time
I
come
a
knockin'
at
your
door
Сегодня
здесь,
выхода
нет.
Каждый
раз,
когда
я
стучу
в
твою
дверь
You
tell
me
to
turn
away,
pal
you're
to
poor
Ты
говоришь
мне
уйти,
приятель,
ты
слишком
беден
I
ain't
a
rich
boy,
I've
heard
about
all
that
Я
не
богатый
мальчик,
я
слышал
все
это
All
the
places
that
I
go
it's
ching
ching
ching
Везде,
где
я
бываю,
это
звон
монет
There's
no
way
out
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
And
I
realize
it's
always
the
same
И
я
понимаю,
что
все
всегда
одинаково
And
I
realize
it's
all
been
unchanged
И
я
понимаю,
что
ничего
не
меняется
And
you
realize
there's
no
one
home
И
ты
понимаешь,
что
дома
никого
нет
When
you
realize
you're
all
alone(Robby's
screaming
other
indecipherable
words!)Every
time
I'm
waiting
for
you
in
the
rain
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
совсем
одна
(Робби
кричит
другие
неразборчивые
слова!)
Каждый
раз,
когда
я
жду
тебя
под
дождем
My
mom
says
our
love
is
sunk
in
a
God
damn
vein
I
stand
around
and
I
think
it's
gonna
work
Моя
мама
говорит,
что
наша
любовь
застряла
в
проклятой
вене.
Я
стою
и
думаю,
что
все
получится
But
you
look
at
me
like
I'm
a
jerk,
oh!
There's
no
way
out
Но
ты
смотришь
на
меня,
как
на
придурка,
о!
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
There's
no
way
out
Выхода
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Lohrbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.