Paroles et traduction Home Grown - Tomorrow
Awake
at
ground
zero,
Проснувшись
в
эпицентре
событий,
Another
day
wasting
away,
Еще
один
день
проходит
впустую,
Nothing
seems
to
matter,
Кажется,
ничто
не
имеет
значения,
'Cause
nothing's
ever
changed.
потому
что
ничего
не
изменилось.
California
dreamin',
Мечты
о
Калифорнии
Has
never
meant
that
much
to
me,
Никогда
не
значили
для
меня
так
много.
When
living
in
this
nightmare,
Когда
живешь
в
этом
кошмаре,
Comes
so
easily.
Это
дается
так
легко.
When
I
don't
belong...
Когда
я
не
принадлежу...
If
this
is
right,
then
I
can't
go
wrong,
Если
это
правильно,
то
я
не
могу
ошибиться.
But
I
know
right
now
I'll
never
make
it.
Но
сейчас
я
знаю,
что
у
меня
ничего
не
получится.
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow,
Может
быть,
я
проснусь
завтра
And
figure
out
where
to
begin.
И
решу,
с
чего
начать.
Maybe
I
won't
feel
so
hollow,
Может
быть,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
опустошенным,
But
I'm
pretty
sure
that
I'll
be
sleeping
in.
Но
я
почти
уверен,
что
буду
спать.
Days
seem
like
they're
decades,
Дни
кажутся
десятилетиями,
And
minutes
pass
like
years
gone
by,
А
минуты
проходят,
как
прошедшие
годы.
Still
I
sit
here
wasting,
И
все
же
я
сижу
здесь,
растрачивая
силы.
The
time
of
my
life.
Время
моей
жизни.
California
dreamin',
Мечты
о
Калифорнии
Will
never
mean
that
much
to
me,
Никогда
не
будут
значить
для
меня
так
много.
And
you
will
never
understand,
И
ты
никогда
не
поймешь,
How
it
feels
to
be...
Каково
это-быть...
When
you
don't
belong...
Когда
ты
не
принадлежишь...
When
you
don't
feel
right,
Когда
тебе
плохо,
But
it's
all
you
got...
Но
это
все,
что
у
тебя
есть...
But
I'm
pretty
sure
I'll
never
make
it.
Но
я
почти
уверен,
что
у
меня
ничего
не
получится.
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow,
Может
быть,
я
проснусь
завтра
And
figure
out
where
to
begin.
И
решу,
с
чего
начать.
And
maybe
I
won't
feel
so
hollow...
И,
может
быть,
я
не
буду
чувствовать
себя
такой
опустошенной...
It's
3 A.M.,
Сейчас
3 часа
ночи.
(It's
3 A.M.)
(Сейчас
3 часа
ночи)
It
feels
like
these
stone
walls
are
caving
in.
Кажется,
что
эти
каменные
стены
рушатся.
Please
tell
me
I'm
not
alone
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
одинок.
(I'm
not
alone...)
(Я
не
одинок...)
'Cause
I'm
tired
of
sleeping
in!
Потому
что
я
устал
спать!
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow...
Может
быть,
я
проснусь
завтра...
And
figure
out
where
to
begin...
И
понять,
с
чего
начать...
Maybe
I
won't
feel
so
hollow,
Может
быть,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
опустошенным,
But
I'm
pretty
sure
I'll
be
sleeping
in.
Но
я
почти
уверен,
что
буду
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lohrbach Adam Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.