Paroles et traduction Home Grown - Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake
at
ground
zero,
Проснувшись
в
эпицентре
пустоты,
Another
day
wasting
away,
Вновь
трачу
день
впустую,
Nothing
seems
to
matter,
Кажется,
ничто
не
важно,
'Cause
nothing's
ever
changed.
Ведь
ничего
не
меняется.
California
dreamin',
Калифорнийская
мечта,
Has
never
meant
that
much
to
me,
Никогда
не
значила
для
меня
многого,
When
living
in
this
nightmare,
Когда
жить
в
этом
кошмаре,
Comes
so
easily.
Так
легко.
When
I
don't
belong...
Когда
мне
здесь
не
место...
If
this
is
right,
then
I
can't
go
wrong,
Если
это
правильно,
то
я
не
могу
ошибаться,
But
I
know
right
now
I'll
never
make
it.
Но
я
знаю,
сейчас
я
не
справлюсь.
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow,
Может,
я
проснусь
завтра,
And
figure
out
where
to
begin.
И
пойму,
с
чего
начать.
Maybe
I
won't
feel
so
hollow,
Может,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
опустошенным,
But
I'm
pretty
sure
that
I'll
be
sleeping
in.
Но
я
почти
уверен,
что
буду
спать
дольше
обычного.
Days
seem
like
they're
decades,
Дни
кажутся
десятилетиями,
And
minutes
pass
like
years
gone
by,
А
минуты
пролетают,
как
годы,
Still
I
sit
here
wasting,
Я
всё
ещё
сижу
здесь,
тратя,
The
time
of
my
life.
Лучшее
время
моей
жизни.
California
dreamin',
Калифорнийская
мечта,
Will
never
mean
that
much
to
me,
Никогда
не
будет
значить
для
меня
многого,
And
you
will
never
understand,
И
ты
никогда
не
поймешь,
How
it
feels
to
be...
Каково
это...
Holding
on...
Держаться...
When
you
don't
belong...
Когда
тебе
здесь
не
место...
When
you
don't
feel
right,
Когда
ты
чувствуешь,
что
это
неправильно,
But
it's
all
you
got...
Но
это
всё,
что
у
тебя
есть...
Holding
on...
Держаться...
But
I'm
pretty
sure
I'll
never
make
it.
Но
я
почти
уверен,
что
не
справлюсь.
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow,
Может,
я
проснусь
завтра,
And
figure
out
where
to
begin.
И
пойму,
с
чего
начать.
And
maybe
I
won't
feel
so
hollow...
И
может,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
опустошенным...
It's
3 A.M.,
3 часа
ночи,
(It's
3 A.M.)
(3
часа
ночи)
It
feels
like
these
stone
walls
are
caving
in.
Кажется,
эти
каменные
стены
обрушиваются
на
меня.
Please
tell
me
I'm
not
alone
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
один,
(I'm
not
alone...)
(Я
не
один...)
'Cause
I'm
tired
of
sleeping
in!
Потому
что
я
устал
спать
дольше
обычного!
Maybe
I'll
wake
up
tomorrow...
Может,
я
проснусь
завтра...
And
figure
out
where
to
begin...
И
пойму,
с
чего
начать...
Maybe
I
won't
feel
so
hollow,
Может,
я
не
буду
чувствовать
себя
таким
опустошенным,
But
I'm
pretty
sure
I'll
be
sleeping
in.
Но
я
почти
уверен,
что
буду
спать
дольше
обычного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lohrbach Adam Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.