Home Romancer & Hilari Alonso - El Paje Del Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Home Romancer & Hilari Alonso - El Paje Del Rey




El Paje Del Rey
The King's Page
Querineldo, Querineldo, el paje del rey muy querido,
Querineldo, Querineldo, the king's beloved page,
Quien estuviera esta noche, tres horas en tu albedrío.
Who would be tonight, three hours in your discretion.
Tres horas en tu albedrío.
Three hours in your discretion.
-Como soy vuestro criado, señora os burláis conmigo.
-As I am your servant, my lady, you mock me.
-No es mentira Querineldo, que de veras te lo digo.
-It is no lie, Querineldo, that I indeed tell you.
Que de veras te lo digo.
That I indeed tell you.
Querineldo, Querineldo, Querineldito querido,
Querineldo, Querineldo, dear Querineldito,
Entre las doce y la una, al cuarto la infanta ha ido.
Between twelve and one, the princess went to the room.
El rey se ha despertado, al cuarto de la infanta ha ido,
The king awoke, and to the princess's room went,
Los ha encontrado a los dos, como mujer y marido.
He found the two of them, as wife and husband.
-Aquí dejaré mi espada, que le sirva de testigo.
-Here I will leave my sword, let it serve as a witness.
Con el filo de la espada, mi infanta se ha estremecido.
With the edge of the sword, my princess trembled.
Mi infanta se ha estremecido.
My princess trembled.
El rey con su recelo, al encuentro le ha salido.
The king with his suspicion, met him at the encounter.
-Di que tienes Querineldo, tan triste y descolorido.
-Tell me what you have, Querineldo, so sad and discolored.
Tan triste y descolorido.
So sad and discolored.
-Que vengo de los jardines, de cortar rosas y lirios,
-That I come from the gardens, to cut roses and lilies,
Y una rosa muy hermosa, el color se me ha comido.
And a very beautiful rose, its color ate me.
El color se me ha comido.
Its color ate me.
-No me niegues Querineldo, que con la infanta has dormido.
-Do not deny me Querineldo, that you slept with the princess.
-Mátame ahora señor, si delito he cometido.
-Kill me now, my lord, if I have committed a crime.
Si delito he cometido.
If I have committed a crime.
-No te mato Querineldo, que te crié desde niño,
-I will not kill you Querineldo, that I raised you from a child,
Mañana os casaré, como mujer y marido.
Tomorrow I will marry you, as wife and husband.
Como mujer y marido.
As wife and husband.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.